Что отличает
туриста, приехавшего полежать на пляже в Хургаде, от путешественника, самостоятельно исколесившего полстраны? И тот и другой, как
правило, увидят красивую природу, известные достопримечательности и в некоторой
степени города. Конечно, один их увидит из окна туристического автобуса, а
другой будет гулять пешком по их улицам. Но не это главное. Пляжные туристы
сознательно стремятся отгородиться от местного населения, сводя свое общение к
паре фраз с обслуживающим персоналом. Путешественник же сознательно делает
наоборот. В транспорте, в заведениях питания, в отелях и просто на улице у него
происходит постоянное общение с людьми, как на уровне разговоров, так и на
уровне наблюдения за их жизнью и бытом. Итак, сегодня поговорим о главном
богатстве страны - об ее жителях.
Многие знают, что
в Сирии живут арабы. Арабы, в целом, это один из самых многочисленных народов в
мире, населяющий земли от Марокко до Ирака, а ныне составляющий заметную часть
пригородов европейских мегаполисов. Есть даже какая-то организация с названием
в стиле «союз арабского мира». Ее флаг с очертанием всех арабских земель
встречается чуть реже местного сирийского флага. Главным объединяющими
факторами являются язык и религия. На самом деле, на арабском языке
разговаривает так много людей, что различные ветви уже не понимаемы друг для
друга. Особенно далеки диалекты арабов Магриба от азиатских версий. Однако
существует так называемый классический арабский, на котором написан коран
(который, кстати, написан стихами, как доказательство своей божественной
сущности), и являющийся неким языком межнационального арабского общения. В быту
же каждая арабская поднародность говорит на своем варианте языка.
Кроме корана
арабский неразрывно связан со своей знаменитой письменностью. Многие ее видели,
но не все знают, что же это такое и как это читать. На самом деле, это буквы,
которые надо читать справа налево. Все слова представляют собой практически
непрерывную черную линию с ответвлениями и дополнительными знаками,
указывающими на то, из каких букв всё же состоит слово. Для европейцев такая
запись настолько непривычна, что мало чем отличается по информативности от
китайских иероглифов, хотя в действительности арабская письменность гораздо
ближе к европейской. Что интересно, когда арабам надо растянуть слово на
большую площадь, например, на карте, они не увеличивают пробелы и размер
шрифта, а растягивают черную полосу, о которой упоминалось выше.
Немногие знают,
но и цифры арабы пишут по-другому, наплевав на то, что мы свои цифры называем
арабскими. Однако эти цифры опять же отличаются от наших только написанием,
значение и принципы такие же. Кстати, цифры они пишут слева направо, чтобы
выиграть приз за лучшую логику. В отличие от европейцев, никогда в жизни не видевших
настоящие арабские цифры, арабы наши цифры знают. Злые японцы и китайцы
выпускают мобильники и калькуляторы только с европейской раскладкой цифр. А вот
пишут наши цифры арабы с трудом, аккуратно и медленно выводя каждый штрих. В
отличие от букв, арабские цифры можно и нужно выучить, если путешествуешь по
стране, что мы и проделали. Как их выучить? Ну, например, на автомобильных
номерах цифры дублируются.
Кстати, по
ливанским номерам можно выучить заодно и буквы. Однако, стоп. Я обещал рассказать
о людях, а втираю про буквы да цифры. Как же выглядят сирийцы? Да
хорошо выглядят.
Как и многие
южные народы нация шумная. Про непрерывный перезвон звуковых сигналов
автомобилей на дорогах я уже писал, но и в других местах ситуация не сильно лучше.
В среднем, арабы гораздо более раскрепощенные, по крайней мере в общении с
иностранцами. Вероятность, что с тобой поздоровается случайный прохожий на
улице 50% - поздоровается или не поздоровается. Многие не боятся делать вещей,
которые у нас бы сочли слишком выпендрежными или нахальными. Смущает, правда,
что конкретных примеров, я не назову, но впечатление осталось такое вот.
Арабы - базарная
нация. Кажется, что более половины населения так или иначе связаны с лавками.
Если у нас большинство продавцов женщины, то у них напротив мужчины. С трудом
представляю себе русского мужика, важно сидящего в своей лавке по продаже мыла.
У нас это все-таки не повод для гордости. Зато всякие важные чиновники,
протирающие кресла и мнящие себя пупом земли, потому что имеют право выдавать
разрешение на … нужное подчеркнуть, здесь один в один как у нас.
Кстати,
чинопочитание (и, думаю, коррупция) здесь развиты очень сильно. Достаточно
сказать, что практически в любой конторе висит фотография, а то и не одна, нынешнего
и бывшего президентов, по совместительству сына и отца. На всех носителях, с
разным фоном. Встречаются как строгие, так и добрые выражения лиц. Причем не
стесняются даже еле живых, выцветших на солнце фотографий.
Арабы - очень
молодая нация. Стариков почти незаметно, зато детей пруд пруди. Фертильность по
европейским меркам огромная. Собственно женщины редко занимаются чем-либо кроме
рождения и воспитания детей. Хотя последнего часто незаметно. Дети - наиболее активная и шумопроизводящая
часть народа, а так как их много, то и шума много. Часто мы встречали школьные
группы, в том числе экскурсионные. Арабам не чужды поездки по собственной
стране в экскурсионных целях. Школьники одеты в форму и радостно приветствуют
всех иностранцев. Особенно детским был остров Арвад недалеко от Тартуса. На
узких улочках поселения, занимающего всю площадь острова (500 на 800 метров), были только
дети, причем были везде. Это единственное место, где какая-то ватага мальцов
подбежала к нам сзади и принялась стучать по рюкзакам. Но мы не стушевались и
дали им достойный отпор.
Арабы - мужская
нация. Все вышесказанное относилось исключительно к мужчинам. Женщины здесь
знают свое место. Впрочем, всё не так плохо, как представляют себе в России.
Полностью закутанных в черное женщин очень мало, основная масса ограничивается
яркими платками. А иногда, и не так уж редко, можно встретить совсем
по-европейски одетых женщин. Кстати, жена президента на всех фотках выглядит
совсем не по-арабски и уж тем более не по-мусульмански. Платка на ней ни разу
замечено не было. Женщины здесь нередко водят машины (интересно, они тоже
беспрестанно гудят?). Рабочих женщин не так много, но и они не редкость.
Кассиры, администраторы отелей, стюардессы, продавщицы - не все должности
доступны им, но и не сказать, что выбора нет. А в Алеппо мы даже видели
женщину, похожую на проститутку. Хотя это мог быть мираж от голода. Кстати,
приставучесть к туристам у детей развита только у мальчиков. Девочки и девушки
к нам практически не подходили, зато мы видели, как они заговаривают с
европейскими пенсионерками. Но нет правил без исключений.
Вообще, туристов
в стране любят. Конечно, многие хотят стрясти с них бабла, и у многих это
получается. Но откровенного вырывания вещей из рук «чтобы пронести до отеля за
деньги» нет. Завышают цены, зазывают в лавки под разными предлогами, пытаются
продать всякую хрень. Тупо просили денег у нас только голодные дети городов
Тедмор и Триполи. Ничего удивительного, места бедные, а туристов много. Очень
многие люди пытаются с тобой заговорить. Школьных знаний английского у них не
хватает. Стандартные фразы “Hello”, “How are you?”, “Where are you from?”, часто произносящаяся как “Where from?”, и обязательное “Welcome to Syria”. Если поднатужатся, иногда вспоминают “What is your name?” и “How old are you?”. Нестандартные ответы иногда ставят их
в тупик, а отвечать одинаково просто задалбываешься, ведь отвечать приходится каждые десять
метров. Хорошо знающие английский язык люди встречаются, но редко, даже в
отелях. Потихоньку начинаешь забывать английский сам, и произносишь фразу из
простых однозначных слов, забивая на правила, т.е. подстраиваешься под местных.
У молодого поколения знания, в среднем, лучше, и пассивный словарь школьников
больше активного. Многие отвечают на более сложные вопросы осознанно, если
вопросы на да/нет. С одной стороны, повышенное внимание, не дающее возможность
пройти спокойно пять метров, надоедает. С другой стороны, чувствуешь себя
важным человеком. В Москве же ни одна девушка на тебя не посмотрит, а тут ты
гвоздь программы.
Знающие русский
язык арабы встречаются редко. Мы встретили за все время человека три-четыре. Обычно
они учились в СССР или России, поэтому знают язык очень даже неплохо. Самое
известное русское слово «спасибо». Арабский язык очень сложен, поэтому мы
выучили лишь десяток слов. Некоторые слова на удивление совпадают, например,
душ и “твалет”. Неправильно думать, что в стране живут одни арабы и мусульмане.
Даже «ненавидимые» евреи имеют иудейские кварталы. А уж христианских кварталов
довольно много, даже в сельской местности. В Алеппо так вообще 50% города
христиане, что сильно сказывается на виде местных девушек. В основном, это
представители армянской диаспоры. Вообще, на севере и в прибрежной части страны
христиан больше, чем в пустыне и на юге.
Арабы имеют очень
много хороших черт. Где-то я читал, что самые безопасные места в мире - это
арабские города, а самые неспокойные - арабские кварталы в Европе. Не могу ни
подтвердить, ни опровергнуть, но то, что в Сирии спокойно - факт. Во-первых,
здесь нет пьянства и, как следствие, обезумевших молодчиков. Во-вторых,
практически нет бомжей и нищих. Семья - главное богатство араба, и своих даже
дальних родственников на улице не оставляют. В-третьих, здесь не развиты
воровство и убийство. Поверить трудно, но это так. Взять тройную цену могут, а
тиснуть вещи нет. Все это делает пребывание в стране очень спокойным, и мы, не парясь,
ходили по трущобам вдоль трассы в темное время суток. Интересный факт: один
араб нам сказал, что не рискнет поехать в Россию, так как у нас стреляют
(последнее он показал жестом типа стреляющий автомат). Когда я ему сказал, что
в России считают, что в Сирии опасно и стреляют, он громко и искренне
рассмеялся.
Итак, пьянство в
стране не развито, наркотиков тоже нет. Как же быть людям? Правильно, они курят
сигареты и кальян. Сигареты курит поголовно все мужское население страны,
начиная лет с десяти. Курят постоянно и везде. На тему пассивного курения никто
не задумывается, но зато все предлагают сигареты тебе, прежде чем затянуться.
Это я, в основном, о водителях, которые нас подвозили. Женщин, курящих сигареты, я
не видел. А вот кальян курят с радостью, особенно, кто помоложе. Кальяны курят
как на улице, так и в специальных барах. Есть дорогие бары, куда не стыдно
придти и иностранцу, а есть дешевые, по обстановке напоминающие придорожные
кафе или советские столовые в худшем смысле. Такие места полностью забиты дымом
и мужиками, зависающими там весь вечер. Кстати, многие тупо курят кальян рядом
со своей лавкой. Также существуют удивительные карточные заведения. Одно такое
находилось напротив нашего окна в Алеппо. Целый зал был забит кучей
столов, за каждым из которых сидело несколько человек и резалось в карты. На
деньги или нет - сказать не могу. Но когда мы проснулись с утра, одна компания
еще доигрывала свою партию.
В завершении
краткий рассказ о лучшем жителе страны Сирия. Это, безусловно, Ахмад из города
Тафасс на юге страны. Ахмад не только подобрал нас ночью на трассе, но и
предложил ночлег у себя дома. А на следующий день повозил нас по окрестностям,
показывая свои родные края. Тот факт, что Ахмад практически не знал
английского, никого не смущал, и мы весело играли с ним в крокодила (или
пантомиму). Те же слова, что он знал по-английски, Ахмад переводил на арабский.
Поэтому мы знаем, что «холодно» по-арабски «барт». Почему холодно? Да потому
что холодно ночью на улице, чтобы в палатке ночевать.
Замечу, что все
описанное - это мои личные впечатления. Уверен, что многие из них не совпадают
с правдой на 100%. В любом случае, никого не хотел обидеть.