))) Мы столько раз шутили по этому поводу, что уже как-то истёрлось... Вообще с транслитерацией много фокусов. Например, замечательное шампанское "ТыЕнот" (Thienot). Или отличное испанское вино под названием Ebano... )))
Ну там еще аллегорическая роза в виде дыма или дым в виде розы, так что намёк присутствует, кроме того вкус дыма как раз должен оттенять сладкий привкус
Comments 5
Сладкое - не так плохо как по мне;-)
Reply
Мы столько раз шутили по этому поводу, что уже как-то истёрлось...
Вообще с транслитерацией много фокусов. Например, замечательное шампанское "ТыЕнот" (Thienot). Или отличное испанское вино под названием Ebano... )))
Reply
Reply
"Мы раскурим розу чайную
Под бокал вина..." )))
Reply
Reply
Leave a comment