Интервью состоялось

Jul 12, 2012 19:18


Ещё в мае 2012
Евгения Логачева (Специалист по работе со СМИ и пользовательскими сообществами
Информационно-Аналитического Агентства Марины Рожковой) предложила организовать интервью с Е. Милицей (генеральным директором  PocketBook Rus) по вопросам, которые интересны мне (как ведущему блога «Планета е-книг» и посетителям блога. которые поучаствовали ( в подготовке списка вопросов (комментарии к посту)

В июле виртуальное интервью (в виде ответов на несколько изменённые вопросы) нам прислали и мы его с благодарностью публикуем на отраслевом портале Library.ru (Освещение актуальных вопросов темы рынка электронных книг. Интервью с генеральным директором PocketBook Rus Евгением Милица). Есть одноимённый перепост в Виртуальном Методическом Объединении

Виртуальность интервью не позволила уточнить вопросы. Например:

Вопрос: Планируется ли PrintOnDemand (в т.ч. как средство поставить в библиотеки те книги, которые нельзя поставить в цифровой форме)? Если да, то каков будет территориальный охват? Планируется ли взаимодействие с библиотеками (оборудование для печати у них всё чаще появляется, есть поток потенциальных заказчиков и квалифицированный персонал, не слишком избалованный высокими зарплатами) и какое оно может быть?

Ответ: - Испокон веков библиотеки заказывали «твердые копии книг», поскольку «не имели возможности получить их в цифровой форме». Стоит ли теперь назвать эту систему «технологией PrintOnDemand»? 
Технлогия PrintOnDemand - это обычно платный сервис по созданию (верстке, печати, доставке) твердой копии книги из цифровой. Он предполагает, что потребитель (частное лицо, а не библиотека) приобрел права как на электронный вариант, так и на его печать. 
Просто распечатать книгу на принтере, может кто угодно, не только библиотека. Но, пожалуй, это далеко от идеи PrintOnDemand.

Комментарий: Понятно, что с книгой «в цифре» библиотека имеет возможность сделать для пользователя далеко не всё, что можно сделать с книгой печатной. Если книга доступна в печатном виде, то библиотека ею и комплектуется, а вот если в продаже её уже нет, то только PoD позволит запросить единичные экземпляры по приемлемой цене. Если ещё учесть, что книгопроводящие пути для печатных книг (чуть-чуть выходящих за рамки ширпотреба) не работают, то только PoD (как технология) может (по крайней мере теоретически) позволить библиотекам комплектоваться необходимой печатной литературой. Что поделаешь: личного контакта нет и получается взаимное недопонимание…

Ещё один пример:

Вопрос: Как идеология text 2.0 сочетается с E-Ink ридерами?

Ответ: - Вычислительная мощность современных ридеров вполне могла бы справиться с этой технологией. Остается только вопрос полноценной программной реализации «Отслеживания взгляда». Как только будет завершена разработка такой технологии, которая с минимальными погрешностями будет определять фокус чтения пользователя, можно будет с уверенностью ждать ее внедрения не только на планшетных ПК, но и на ридерах.

Вопрос: Планируется ли такая поддержка форматов text 2.0? Будет ли на планшетах поддержка книг-приложений (если да, то под какую ОС) и откуда их можно будет получить?

Ответ: - В данный момент технология отслеживания фокуса чтения еще не полностью отлажена разработчиками. Кроме этого, нет финального решения по патентному вопросу. В любом случае исследования в этом направлении мы, конечно, проводим.

Комментарий: Что за «технология отслеживания взгляда» осталось неясным (но очень интересным - я про такое и не слышал). Судя по всему, налицо ещё одно недопонимание. Меня интересовали «улучшенные» е-книги (с медийными вставками, поведением, математическими моделями и т.п.), а вот про что отвечал Евгений осталось «за кадром». Что до книг-приложений, то здесь также осталось неясным почему такие книги уже продаются (для iOS и Android) и почему никакие проблемы не мешают их продаже

И наконец:

Вопрос: PocketBook одобрен проектом «раздачи библиотечного контента» OverDrive. Наше «копирайтное законодательство» запрещает «вынос контента в цифровой форме» за пределы библиотеки. Как обстоит дело в Украине?

Ответ: - Я не слышал, чтобы в Украине применялась подобная формулировка. Некоторые библиотеки в Украине под словами «вынос контента в цифровой форме» подразумевают копирование контента на компьютер или «читалку», и беспокоятся прежде всего о сохранности материального имущества. Списать же на чужой носитель или отправить почтой часть библиотечного фонда означает нарушить Закон об авторских и смежных правах.

Комментарий: формулировка, конечно, была вольная. Но речь шла только и исключительно о записи контента на носители или устройства пользователи и/или о пересылке контента по каналам связи за пределы библиотеки, т.е. об абонементе е-книг. Выяснилось (из ответа Евгения) печальное: И в России и на Украине кроме дураков и дорог есть ещё и третья беда - копирайт…

Задача интервью - дать высказаться интервьюируемому. Поэтому я не собираюсь разбирать различия наших взглядов. И при «контактном» интервью я также постарался бы выявить взгляды Евгения, а не продемонстрировать (в очередной раз) собственные…

Комментарии возможны (и приветствуются) и здесь и на портале

Запись опубликована Планета е-книг. Please leave any comments there.

копирайт, планшет, доступ, Интернет, перспективы, text 2.0, Интервью, enhanced ebook, print on demand, продажи, анонс, контент, tablet, улучшенный (enhanced) текст, пират, читальный зал, drm, Сенсорный экран, право, цветной e-ink, рынок, сравнение, абонемент, pocketbook, дисплей гибкий, overdrive, Авторское право, информация, медиа

Previous post Next post
Up