«Хрю» и «Ква» по-английски

Dec 11, 2017 03:00


image Click to view



"Лягушата крякают, а утята квакают". Это я смотрю детские мультики, которые переведены с английского. Голоса некоторых животных там понятны и ожидаемы. Кроме хорошо знакомых "Meow" и "Woof" там звучат "Moo" и "Baa" (их произносят корова и баран соответственно). Зато утёнок говорит "Quack", то есть "Квак". А поросёнок издаёт звук "Oink", от которого сложно образовать глагол. И ещё, что самое удивительное, лягушка там произносит длинное слово "Ribbit". Видно, она изучала английскую филологию. Наши так не умеют. :-)

детское, юмор

Previous post Next post
Up