Apr 20, 2011 22:07
Наверное, наверняка, эта связь есть, ведь цель одна? "Та вера, с которой ее горячо обращал Добролюбов, доказывая, что ничего хорошего реформа, отмена крепостного в той форме, которая происходит, ничего не даст народу, крестьянству. - Я понимаю, ступа только другая, а товктимуть так же, - согласилась Мария. - Спасение один - коренной переворот, социалистический строй. Разве вы не согласны? Мария не могла не согласиться с Добролюбовым. 9 Какое это было бы праздник - «Праздник освобождения», в «Orsett House», если бы его не залили варшавской кровью. «Все были убиты. Все было похоже на похороны. Завтра ты получишь «Колокол» и увидишь, если Бенни еще не рассказал », - написал через несколько дней после радостного письма Герцен Тургеневу Разными путями доставали« Колокол »и в Италии, и, еще не имея возможности прочесть о том, что писал Герцен в «Колоколе», Добролюбов и Маруся узнали о событиях в Варшаве с итальянской газеты «II Diritto». Газетку принес взволнованный синьор Чезаре. - Читайте, друзья, письмо нашего Гарибальди славному редактора «Колокола» - Герцена! - Помогите нам и перевести, здесь мы должны понять каждое слово. Что случилось? - Всполошилась Мария. Втроем склонились над газетой. «Любезный Герцен! Недавно слова «освобождение крестьян» были восприняты с восторгом и удивлением всей Европе. Государь, который начал и совершил это дело, одним этим уже поставил себя среди величайших благодетелей человечества. А теперь, - я это говорю с горечью, - благое дело запятнана невинной кровью.