Аудио-

Nov 17, 2014 12:50

С чем у меня всегда было плохо, так это с аудиокнигами. В том смысле, что я не могу их слушать - никакие, включая те, которые действительно талантливо начитаны. В знакомых текстах  меня раздражает несовпадение между моей внутренней интонацией и интонацией чтеца. В незнакомых тоже что-то отчаянно раздражает, причем не могу понять, что (похоже, сам ( Read more... )

рассказы, бесценные френды

Leave a comment

zum_zum November 17 2014, 14:12:48 UTC
Несколько раз пыталась слушать аудиокниги на русском языке - не могу!
Слишком "с выражением" читают. Так истории не рассказывают, так вещают с трибуны.

Мне нравятся англоязычные книги, начитанные хорошими актерами или автором книги: они достаточно быстро начитаны, они начитаны так, как будто в хорошей компании кто-то рассказывает интересную "байку" узкому кругу. Или лично тебе. Тогда происходит полное погружение в мир книги. Обожаю аудиокниги.

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 14:27:08 UTC
М-м-м... Я как-то пробовала слушать Роулинг в исполнении Фрая. Слушала недолго (поскольку выяснилось, что на слух мало что понимаю), но у меня все равно осталось ощущение, что он читает вполне выразительно.

Или вы имеете в виду, что наши страдают избыточной театральностью?

Reply

zum_zum November 17 2014, 14:56:20 UTC
Ну вот я не знаю точно, как это назвать.
Если скажу, что "театральность", то получится, что например Фрай читает безлико, да? Но это не так.

Театральность - это не ругательство. Хорошие актеры и в театре играют так, что не думаешь о том, что они "играют". Как только начинаешь думать о том, что они "играют", то все, удовольствие пропало.

А книги читают слишком нарочито, слишком пафосно, слишком артикулировано, как дикторы в программе "Время".

И да, если бы читали чуть (а то и в 2 раза) быстрее, не было бы времени на эту нарочитость. Это моя теория, не проверенная практикой :)

Фрай быстрее читал? По ощущениям?

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 15:08:42 UTC
Очень быстро он читал по моим ощущениям )).
Безликое чтение - это не про Фрая ). Вы верно заметили: он читает, как отец читает детям перед сном. Мне папа примерно так же читал, с поправкой на то, что он все-таки папа, а не Фрай ).

Reply

zum_zum November 17 2014, 15:17:09 UTC
Да, быстро.
На незнакомом языке это тяжело, а на родном (или хорошо знакомом) как раз.

Да, именно!
Как папа сказку перед сном, или как друг рассказывает о своей поездке в интересное место.

Вот скажите им, чтецам. "В Англии ружья кирпичом не чистят".
Может, вас послушают?

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 15:27:27 UTC
Боюсь, для этого мне придется залезть на очень-очень высокую табуретку и взять очень-очень многозарядное ружье громкий громкоговоритель ).

Отвлекаясь от рассказа: мне иногда хочется крупными буквами где-нибудь (на сериале, например) написать: АВТОР НЕПРИЧАСТЕН.
(Кстати, неплохое название для детектива)

Reply

voe_voda November 17 2014, 20:38:37 UTC
Да! :)))

Reply


Leave a comment

Up