О книгах, что не купишь в магазине.

Sep 21, 2012 23:46

   В "недавней" дискуссии про книги, где было затронут вопрос о том, почему кто-то покупает, а кто-то скачивает книги, в пользу последнего варианта я привела довод о том, что желаемую книгу невозможно купить, так как ее больше не переиздают. Так вот, о таких книгах мне и захотелось рассказать (вдруг кого заинтересует?).


   Первая книжка, которую не купить через он-лайн магазины (по крайней мере ее нет на Лабиринте, read.ru и books.ru), это "Злодеи поневоле" Ив Форвард. О ней я уже как-то упоминала ранее. Мне повело прочитать ее в печатном варианте, который забыла забрать при переезде arve_veri, но в магазинах, ее уже не найти (разве что искать в торгующих старыми книгами).
   Особенно интересна книга покажется тем, кто увлекался (или увлекается) ролевыми играми, при этом не важно - компьютерными или нет. Здесь вы найдете и стандартный набор группы приключенцев, причем в двух вариантов - для сторонников света, и для сторонников тьмы; а также узнаете, что надо сделать, чтобы раз и навсегда убить героя и Героя; и вместе с персонажами примите участие в грандиозном "квесте", от которого зависит судьба мира ;)
    Все герои очень живые и яркие, у каждого свои характер, взгляд на жизнь и отношение к сложившейся ситуации, а она такова, что мир может скоро исчезнуть из-за переполняющего его... Добра.
   Атмосфера книги очень теплая и уютная, и остается такой же после прочтения. Думаю, что особенно хорошо ее читать поздней осенью или зимой, когда за окном холодно и/или уныло, вооружившись пледом и чашкой эльфоклеверного меда ^^,


   Вторая редкая книжка, которая, на мой взгляд, стоит вашего внимания, это "Корона с шипами" Джулии Джонс. В качестве иллюстрации представлена обложка к французскому изданию романа, так как наш иллюстратор, очевидно, просмотрел произведение по диагонали, а художник к оригинальному изданию, пожалуй, переборщил с своим видением персонажей и событий.
   Но вернемся к книге, оригинальное название которой "The barbed coil", также можно перевести как колючий венец, что, на мой взгляд, более верно, так как по книге этот предмет изначально не был короной, символом власти его сделали люди, вернее один конкретный завоеватель. Но, при таком раскладе могут возникнуть совершенно ненужные ассоциации с терновым венцом одетым на голову Христа. Видимо, поэтому переводчик и остановился на "короне с шипами".
   Моё отношение к книге менялось по ходу прочтения. Дело в том, что она оказалось про "попаданцев", вернее - про "попаданку". К подобным произведениям я отношусь настороженно, так как они зачастую оказываются завуалированными нереализованными желаниями автора. Но, так как дело было вечером... я решила рискнуть и продолжить чтение, правда, с уже подготовленной долей скепсиса, пусть на форуме книгу и хвалили, но, это ведь еще не показатель? ;) Но скепсис, как оказалось, не понадобился. Да, героиня из нашего мира попала в фэнтезийный, но, в этом вся ее схожесть с Мэри-Сью и закончилась.
   Второй момент, который также заставил меня подумать о дальнейшем чтении книги - это мужской главный персонаж, который местами описывается, на мой взгляд, как романтический герой любовного романа (хотя я их не читала, так что могу и ошибаться). Поэтому не приемлющим сей жанр читателям моего ЖЖ не стоит сразу воротить нос от книги - прочитаете - разберетесь сами в силе моей "паранойи" :) Но (!) это оказался не любовный роман в антураже фэнтези. Мои опасения были напрасными.
   Сюжет книги многослоен и открывается постепенно. Местами может показаться, что события развиваются очень медленно, но это компенсируется последующей стремительной развязкой.
   Особенно захватывающим и интересным для меня было описание процесса создания узора: от изготовления пергамента и красок, до правил сочетания цветов и изображений. Причем автор подает эту информацию живо и увлекательно, так, что ты не чувствуешь себя вдруг оказавшимся с научным талмудом в руках. После прочтения книги мне даже захотелось заново пересмотреть мультфильм "The Secret of Kells" с его непередаваемо красивыми узорами и атмосферой (что я и сделала чуть позже).
   Однако, в отличие от первой книги, здесь совершенно другая атмосфера - более серьезная и мрачная, причем после прочтения, когда ясно, что всё завершилось "хорошо", мрачность не покидает тебя. Мне кажется, что это оттого, что финальная битва слишком эмоциональная и трагичная, а эпилог, завершающий, книгу слишком краток, из-за чего переход в душе читателя от "масштабного, мрачного сражения" к "счастливой развязке" не успевает в должной мере произойти. Но это ни в коей мере не должно послужить предлогом для того, чтобы отказаться от прочтения книги. Хотя,если вас заинтересовали обе из описанных мной книг, то, возможно, стоит читать их в обратном порядке ;)

Ну, и на последок ссылочки на электронные версии: Ив Форвард "Злодеи поневоле", Джулия Джонс "Корона с шипами".

мысли, книшки

Previous post Next post
Up