Все надписи на французский переводились. Но написание Царское Село на французском варьируется - то через дефис, то там z, то s., то с аксанами, то без. Куда только редакторы-корректоры смотрели :)
Не было тогда унификации. Кто как хотел, тот так и писал. И не только в переводах. По-русски в каких только вариантах одну и ту же фамилию не писали, причем у знатных дворянских родов, а не у безвестных крестьян: Офросимовы, Афросимовы и Ахросимовы, Несвижские и Несвицкие, Ханжонковы, Ханженковы, Хонжонковы... и т.д.
Тогдашним обитателям именно так и казалось. Не только после Февральской, но и какое-то время после Октябрьской революции. Кузина Николая Второго, великая княгиня Мария Павловна вспоминала, как она венчалась Царском Селе с князем Путятиным, а вдалеке слышались разрывы - Юденич наступал на Петроград. Парадный свадебный обед в силу обстоятельств организовать было сложно, но гостям подавали прекрасное французское шампанское из винных погребов ее отца... А потом ей, ее мужу, брату, мачехе и сводным сестрам пришлось бежать за границу под угрозой смерти, отца расстреляли, а младшего сводного брата сбросили живым в шахту в Алапаевске вместе с членами Дома Романовых, хотя он был рожден в морганатическом браке и носил фамилию Палей.
Comments 13
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Кузина Николая Второго, великая княгиня Мария Павловна вспоминала, как она венчалась Царском Селе с князем Путятиным, а вдалеке слышались разрывы - Юденич наступал на Петроград. Парадный свадебный обед в силу обстоятельств организовать было сложно, но гостям подавали прекрасное французское шампанское из винных погребов ее отца...
А потом ей, ее мужу, брату, мачехе и сводным сестрам пришлось бежать за границу под угрозой смерти, отца расстреляли, а младшего сводного брата сбросили живым в шахту в Алапаевске вместе с членами Дома Романовых, хотя он был рожден в морганатическом браке и носил фамилию Палей.
Reply
Leave a comment