Лента "Три мушкетера" попала в Советский Союз после войны в числе "трофейных фильмов", привезенных из Германии после Победы. Но фильм был американским, выпущенным студией 20th Century Fox в 1939 году. Есть сведения, что "Три мушкетера" еще в 1942 году привозили в СССР, но, видимо, широкого проката у фильма в тот момент не было, и воспоминания о
(
Read more... )
Глорию Стюарт я видела в "Титанике", благородная дама, и лицо породистое, но ничего о ней я не знала.
У Ирины Крутовой красивый и сильный голос, он мне понравился, но экзальтированное исполнение и форсирование голосом мешали слушать романс, на мой взгляд, надо было бы сдерживать силу голоса, это же романс, а не ария ... Хотя ... может, она хотела заглушить рояль? ))))
Спасибо, интересное сообщение Вы написали, с большим интересом прочла. ))
Reply
Не могу сказать, что Крутова - моя любимая певица. Но мне кажется, что ее исполнение наиболее близко к стилю вековой давности. За что я ее и поставила в пост. Она часто выступает с этим номером на вечерах романса, в сети можно найти записи даже с выбором.
У некоторых исполнителей аранжировка какая-то шансонно-блатная, у некоторых слишком современная. Наталья Михайлова неплохо поет этот романс, но тоже надрывно и в стиле скорее эмигрантском. Нечто подобное когда-то докатывалось до России в записях.
Reply
А что касается эмигрантских ноток, то это идёт о Покрасса, типа от американского влияния.
Reply
Reply
Reply
У Шульженко, например, в молодости репертуар был родственным Юрьевой (тот же "Синий платочек" пели обе), но все звучало оптимистично и даже весело.
Reply
Reply
Его Петр Лещенко пел... Я нашла фрагмент из современного биографического фильма со Стебуновым в роли молодого Лещенко, но нынешние давят слезу сильнее, чем сам Лещенко.
Reply
Reply
Reply
А эмигранты просто усилили специфические романсовые особенности, чтобы полнее и страдательней подчеркнуть тоску по прошлой жизни, ))) а как иначе показать то, от чего болит душа и чего уже никогда не будет? )))
Reply
Leave a comment