Книги: ноябрь

Dec 10, 2016 01:44


Георгий Старостин, «К истокам языкового разнообразия»

Книга о сравнительно-историческом языкознании, сиречь компаративистике. Написана в стиле бесед с представителями так называемой московской школы, стоящими на позициях, что родство языков надо доказывать поиском регулярных и системных совпадений, а не как попало (что представляется мне логичным, хоть и закономерно трудным).

Книга предназначена для обращения подрастающих кадров в свою веру. Но для этой цели она получилась великовата: пятьсот с лишним страниц. Понятно, что товарищей ученых тянуло потрепаться, но редакторская бритва книге не повредила бы.

Из интересного для себя:
  • Археология позволяет заглянуть в материальный мир предков, генетика - в происхождение человека, а лингвистика - восстановить язык, культуру и особенности мышления (в тему Гая Дойчера). При всем при этом компаративисты считают, что объединять изыскания этих трех наук еще не пришло время.
  • Регулярность языковых трансформаций касается в основном фонетики; хуже обстоит дело с семантикой и совсем плохо - с грамматикой. Звучание корней слов восстановить можно, примерное значение понять можно, а всякие там суффиксы-роды-падежи со временем пропадают бесследно.
  • Лингвисты пытаются применять методы математической статистики (лексикостатистика), но им трудно.
  • Значительные сложности связаны с замещением слов на слова другого языка. Скорость замещения неодинакова: дольше всего держится базовая лексика (стословный список Сводеша - порядка 5 слов за тысячелетие), культурная лексика заимствуется гораздо охотнее.
  • Существует метод глоттохронологии, основанный на оценках скорости замещения, который позволяет оценить точку во времени, где разошлись два предположительно родственных языка.
  • Индоевропейская реконструкция сделана на 5-6 тысячелетий назад. Худо-бедно достигнутый предел, кажется, около 10-12 тысяч лет (ностратическая реконструкция). Можно ли что-то реконструировать глубже - непонятно, но надежда теплится.
  • Бесполезно непосредственно сравнивать два не родственных языка; надо сравнивать их реконструкции, то есть спускаться по дереву (которое не вполне дерево из-за заимствований; некая аналогия с генетикой: горизонтальный перенос генов) к той точке, из которой они оба ответвились.
  • Реконструкция восстанавливает праязык на определенный момент времени в прошлом. Но где говорили на этом языке - можно только догадываться. Удивительно, что иногда действительно можно по восстановленным словам, относящимся, например, к климату (названия растений субтропиков), роду деятельности (мореплавание, земледелие) и т. п.

Георгий Старостин, Гай Дойчер, книги, лингвистика, генетика

Previous post Next post
Up