Мероприятие... ОМОН

Jun 11, 2017 20:33

Знаете ли вы, что в ФБР служат омоновцы, экипировка это обмундироване, а проишествие это оказывается мероприятие. Не знали? Я вот тоже не знал, пока не посмотрел первую серию INSIDE THE FBI: NEW YORK.

Как  можно вот так переводить?!

кино, перевод

Leave a comment

goldfond June 11 2017, 17:58:59 UTC
а что, был перевод на русский?)

Reply

egogeo June 11 2017, 19:14:02 UTC
ага:) хотел посмотреть и вот такой вот облом... ну хоть спецназ бы, так нет омон :)

Reply

goldfond June 11 2017, 19:14:44 UTC
а это не близкие понятия?)

Reply

egogeo June 12 2017, 11:57:17 UTC
спецназ это общее понятие, применимо к любой стурктуре, а омон это отряд милиции особого назначения

Reply

goldfond June 12 2017, 12:05:21 UTC
спасибо за ликбез))

Reply

egogeo June 12 2017, 13:17:48 UTC
:)

Reply


Leave a comment

Up