expert reports russian

Oct 02, 2014 20:02

02.10.14

Отчеты

сегодня был просто день русской диаспоры

Таллинский университет
Институт славянских языков и культур
Культура русской диаспоры: Знаки и символы
Программа международного научного семинара
http://www.tlu.ee/ru/Meroprojatija/5207/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8B-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B8-%D0%B8-%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8B-%D0%B2-%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5-%D1%8D%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8
2-4 октября 2014

прослушала

12.30. И. Белобровцева, А. Меймре (Таллин). Бродячий и вечный мотив: Отцы и дети в культуре эмиграции.

13.00. А. Данилевский (Таллин). Роман А. Чернявского-Черниговского «Семь лун блаженной Бригитты»: Проблема карнавализации в культуре Русского зарубежья.

13.30. Ф. Поляков (Вена), Т. Чеботарева (Нью-Йорк). Греко-византийский мир в биографическом пространстве Юрия Иваска.

15.30. М. Темкина (Нью-Йорк). И. Бродский как эмблематическая фигура русской диаспоры.

Ю. Сидяков (Рига). Церковная собственность как знак: К истории борьбы за имущество Православной Церкви в Латвии в 1920-е годы.

17.00. А. Разумовская (Псков). Топос сада в поэзии русской эмиграции.

много познавательного, много горьких параллелей
мне сейчас действительно кажется, что нашей первоочередной задачей является сохранение именно малой памяти
Бог в подробностях

после была на Читательском четверге, где Людмила Францевна Глушковская говорила о пребывании Солженицына в Эстонии.
слышала очень пожилую эстонскую даму Хели Сузи, дочь эстонского друга и собеседника Солженицына, с которым их свела камера на Лубянке. Она под покровом ночи, на лыжах возила Совести Нации колбасу на хутор под Таллином.
притащила домой кучу "Вышгородов"
пролистала новый "Плуг" - супер!
пожалуй, пора искать внешнего оппонента для "Плуга", я боюсь, что уже не сохраняю объективность:)

https://www.facebook.com/events/704131239680017/?ref=25&sid_reminder=1611136150779461632

03.10.14

дала свою лекцию, кажется, получилось очень компактно и продуктивно
+ я чувствовала реакцию
я довольна и собой, и студентами:))

прослушала
14.30. В. Кантор (Москва). Последняя любовь Ф. А. Степуна и его последний рассказ «Ревность» в контексте его переписки.

15.00. Д. Николаев (Москва). От Толстого до Лескова: Памятные «писательские» даты в русском зарубежье в I-й половине 1920-х годов.

15.30. М. Кравчинский (Москва). «Войной навек проведена черта...»: Эстрада первой волны русской эмиграции и судьба Юрия Морфесси.

16.00. Э. Гаретто (Милан). Материалы по русской эмиграции в архиве Ринальдо Кюфферле.

Все очень интересно и поучительно. Особенно понравился доклад про Морфесси: и звуковой материал, и визуал, и детектив. А вот В.Кантор позволял себе некорректные интонации и комментарии в адрес анализируемых авторов. Это все очень интимные материалы, за которыми стоят живые судьбы живых людей. Это нужно изучать, но изучать подобно медику, не смакуя подробности интимной жизни пусть даже и умерших людей. Любовь - это инфекция, как мы теперь знаем. В случае интеллектуалов это преимущественно языковая инфекция. Анализ самоанализа (переписка) хода этой болезни чрезвычайно важен для выработки адекватных реагентов. Но это же все буквально открытая рана. Нельзя туда соваться с грязными мыслями.

expert reports russian, expert reports

Previous post Next post
Up