IV Лотмановские, Таллин

Jun 11, 2012 18:56

Отчет ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

(The comment has been removed)

egmg June 11 2012, 17:11:20 UTC

Да я бы рада. Пока нечем. Я только свой емайл ему написала. Пришлет - перешлю, если оставишь адресок. Информация, сам понимаешь, секретная:)

Reply

(The comment has been removed)

egmg June 11 2012, 17:40:11 UTC

фигвам! мой стиль вам никогда не просчитать, хоть на субатомы разложите:)

Стиль стилем, а содержание есть содержание.

Reply


o_proskurin June 11 2012, 18:03:37 UTC
Тема сисек Пушкина и пушкинистов раскрыта недостаточно!

Reply

egmg June 12 2012, 08:50:35 UTC

Ну вот расписание секции по Нашему Всему
Пушкин
Аудитория: M-218
Председатель: Любовь Киселева
Алина Бодрова (Санкт-Петербург - Москва). Неавторизованные списки как текстологическая проблема (к истории текста поэмы Пушкина «Братья разбойники»)
Михаил Лотман (Таллинн - Тарту). Двойная мистификация: Стих «Песен западных славян»
Сергей Ляпин (Санкт-Петербург). Петербургская повесть Пушкина «Медный всадник»: Поэтика и достоверность текста
Игорь Пильщиков (Таллинн - Москва). По какому источнику Пушкин переводил Ариосто?

Мишу не слышала. Как всегда, блестяще по форме, но в кулуарах не обсуждали.
Сергей Ляпин подсчитал алгоритм появления союза "И" в начальной позиции у Нашего Всего и дал распределение по стихам и поэмам. Получились интересные кривые.
Пушкин переводил Ариосто по хуевой туче источников и на память с Батюшкова.

Reply


Leave a comment

Up