I'm back again with more translations!
I noticed a lot of recent questions about translations and auction sites. So
muratsukipanda and I worked on some translations that we hope everyone finds useful. XD let me know if there's any mistakes, missing terms, or additions you'd like to add.
Website terms
新作 - しんさく- shinsaku - new work/items
カート - kaato - cart
アいテム - aimtemu - item
リンク - rinku - link
ブログ - burogu - blog
プライバシーポリシ - puraibashii porishi - privacy policy
知らせ/お知らせ - おしらせ/しらせ - shirase/oshirase - a notice/information
公式 - こうしき - koushiki - official
ホームページ - hoomupeeji - homepage
点 - てん - ten - items (as in a number of items, eg: 7点 = 7 items)
スタッフ - sutaffu - staff
メール - meeru - email
商品 - しょうひん - shyouhin - goods, merchandise
お問い合わせ - おといあわせ - otoiawase - an inquiry
コメント - komento - comment
違い - ちがい chigai - (a) difference
お願い - おねがい - onegai - please
完売 - かんばい - kanbai - sold out
予約 - よやく- yoyaku - reservation
新着商品 - しんちゃくしょうひん - shinchakshouhin - new items/goods
検索オプション - けんさくオプション - kensakuopushon - search options
ショーケース - shookeesu - showcase
ヘルプ - herupu - help
ストア - sutoa - store
Auction sites
オークション - ookushon - auction
着用回数 - ちゃくようかいすう - chyakuyoukaisuu - amount of times worn
数回着用 - すうかいちゃくよう - suukaichakyou - worn a few times
難なし - なんなし - nannashi - without defects/damage
古着 - ふるぎ- furugi - second hand clothing
古着屋 - ふるぎや - furugiya - second hand clothing store
画像 - がぞう - gazou - image
結んで - むすんで - musunde - appears to be
現在の価格 - けんざいのかかく - kenzainokakaku - current price
残り時間 - のこりじかん - nokorijikan - remaining time
最高額入札者 - さいこがくにゅうさつしゃ - saikogakunyuusatsusha - highest bid(der)
希望落札価格 - きぼうらくさつかかく- kibourakusatsukakaku - seller's desired amount
数量 - すうりょう - suuryou - quantity
入札件数 - にゅうさつけんそう - nyuusatsukensou - number of bids
開始価格 - かいしかかく - kaishikakaku - starting price
入札単位 - にゅうさつたんい - nyuusatsutani - bid increment
出品地域 - しゅっぴんちいき - shuppinchiiki- item's location
開始日時 - かいしじかん - kaishijikan - auction's starting time
終了日時 - しゅうりょうびじ - shuuryoubiji - auction's ending time
オークションID - ookushonID - auction ID
海外発送はしません - かいがいはっそうはしません - kaigaihassouwashimasen - will not ship overseas
海外発送はします - かいがいはっそうはします - kaigaihassouwashimasu - will ship overseas
出品者 - しゅっぴんしゃ - shuppinsha - seller/exhibitor
評価 - ひょうか - hyouka - asessment (the seller score)
以下から選べます/いかからえらべます - ikakaraerabemasu - select from below
携帯 - けいたい - keitai - bring/cellphone
携帯用 - けいたいよう - keitaiyou - portable
初回 - しょかい - shokai - first time
正規 - せいき - seiki - legitimate
買いたい - かいたい - kaitai - want to buy
売りたい - うりたい - uritai - want to sell
ショッピング - shoppingu - shopping
Categories and terms on Y!Japan
コンピュータ - konpyuuta - computers
家電(かでん)、AV、カメラ - kaden, AV, Kamera - home electronics, AV, camera
音楽/おんがく- ongaku - music
本、雑誌/ほん、 ざっし - hon, zasshi - books, magazines
映画(えいが)、ビデオ - eiga, bideo - movies, video
おもちゃ、ゲーム - omocha, geemu - toys, games
ホビー、カルチャー - hobii,karuchaa - hobby, culture
アンティーク、コレクション - antiiku, korekushon - antique, collection
スポーツ、レジャー - supootsu, rejaa - sports, leisure
自動車(じどうしゃ)、オートバイ - jidousha,ootobai - cars, motorbikes
ファッション - fashon - fashion
アクセサリー、時計(とけい) - akusesorii,tokei - accessories, watches
ビューティー、ヘルスケア - byuutii,herusukea - beauty, healthcare
食品、飲料/しょくひん, いんりょう - shokuhin, inryou - food, drink
住まい(すまい)、インテリア - sumai,interia - home, interior
ペット、生き物(いきもの) - petto, ikimono - pets, living things
事務、店舗用品 - じむ、てんぽようひん - jimu, tenpoyouhin - office, store supplies
花、園芸 - はな、 えんげい - hana, engei - flowers, gardening
チケット、金券 (きんけん)、宿泊予約(しゅくはくよやく) - chiketto, kinken, shukuhakuyoyaku - tickets, gold certificates, lodging reservations
ベビー用品(ひん) - bebiihin - baby supplies
タレントグッズ - tarentoguzzu - star (celebrity) goods
コミック、アニメグッズ - komikku, animeguzzu - comics, anime goods
不動産 - ふどうさん - fudousan - realestate
チャリティー - charitii - charity
その他 - everything else
共同購入 - きょうどうこうにゅう - kyoudoukounyuu - group buy/purchase
Lucky Packs
年 - ねん - nen - year
本日 - ほんじつ - honjitsu - today
早朝 - そうちょう - souchou - early morning
並んで - ならんで - narande - to line up
万円 - まねん - manen - 10,000 yen
購入 - こうにゅう - kounyuu - purchase/buy
新春 - しんしゅん - shinshun - new year
新品 - しんぴん - shinpin - brand new
未開封 - みかいふう- mikaifuu - unopened
福袋 - ふくぶくろ - fukuburo - lucky pack
福袋ショーケース - ふくぶくろショーケース - fukubukuroshookeesu - lucky pack showcase
中心 - ちゅうしん - chuushin - inside
中身 - なかみ - nakami - contents
着 - ちゃく - counter for suits of clothing
小物 - こもの - komono - accessories/small items
合計 - ごうけい - goukei - sum total
Shipping
全国 - ぜんごく - zengoku - nationwide
送料 - そうりょう - souryou - shipping/ postage
無料 - むりょう - muryou - no charge
送付方法 - そうふほうほう - soufuhouhou - sending method
アドレス - adoresu - address
宛て - あて - ate - addressed to
返信 - へんしん - henshin - reply
メールアドレス - meeruadoresu - email address
一律 - いちりつ - ichiritsu - uniformity (eg 全国一律400円 means "nationwide same (fee) \400")
Payment
銀行振込 - ぎんこうふりこみ - payment through bank deposit transfer
支払方法 - しはらいほうほう - shiharai - payment methods
郵便振替 - ゆうびんふりかえ - yuubinfurikae - postal transfer
手数料 - てすうりょう - tesuuryou - comission/handling fee
代金引換 - だいきんひきかえ - daikinhikikae - COD/cash on delivery
クレジットカード - kurejittokaado - credit card
Brands
ブランド - burando - brand
エイチ・ナオト - eichi naoto - H.Naoto
ブラックピースナウ - burakkupiisunau - BPN
ベイビーザスターズシャインブライト - Baby, the Stars Shine Bright
アリスアンドザパイレーツ - Alice and the Pirates
アンジェリックプリティー - Angelic Pretty
メタモルフォーゼ - Metamorphose
エミリーテンプルキュート - Emily Temple Cute
シャーリーテンプル - Shirley Temple
ジェーンマープル - Jane Marple
ヴィクトリアンメイデン - Victorian Maiden
イノセントワールド - Innocent World
ハートE - Heart E
プトマヨ - Putumayo
コルネット - Cornet
ミルク - Milk
マキシマム - Maxicimam
キューティーフラッシュ - Quite Frash
アルゴンキン - Algonquins
ノーブランド - nooburando - non-brand
ヴィヴィアンウエストウッド - Vivian Westwood
モワメームモワティエ - Moi-même-Moitié (also seen as Moitie/モワティエ)
Clothing and accessories
ジャケット - jyaketto - jacket
パーカー - paakaa - parka
ケープ - keepu - cape
ボレロ - borero - bolero
カットソー - kattosoo - cutsew
ブラウス - burausu - blouse
タートルネック - taatorunekku - turtleneck
プルオーバー - puruoobaa - pullover
カーディガン - kaadigan - cardigan
Tシャツ - Tshatsu - tshirt
ベスト - besuto - vest
タンクトップ - tanku-toppu - tank top
キャミソール - kyamisouru - camisole
衿 /えり/カラー - eri/karaa - collar
袖 - sode - sleeve
ボタン - botan - buttons
ネクタイ - nekutai - necktie
スカート - sukaato - skirt
バッスルスカート - bassrusukaato - bustle skirt
ジャンパースカート - janpaa-sukaato - jumper (also seen as JSK)
ジャンスカ - jansuka - abbreviation for JSK
ワンピース - wanpiisu - dress (means 'one piece')
バッグ - baggu - bag
リボン - ribon - ribbon
レース - reesu - lace
フード - fuudo - hood
ヘッドドレス - heddodoresu - headdress
カチューシャ - kachuusha - cloth covered headband (often Alice Bows)
ボネット - bonetto - bonnet
ドロワーズ - dorowaazu - bloomers (means 'drawers')
パニエ - panie - petticoat/pannier
靴下/ソックス - kustushita/sokkusu - socks
ハイソックス - haisokkusu - (knee)high socks
オーバーニーソックス - oobaaniisokkusu - over the knee socks
タイツ - taitsu - tights
パンツ - pantsu - panties
下着 - shitagi - underwear
靴 - kutsu - shoes
ブーツ - buutsu - boots
サンダル - sandaru - sandles
靴下止め - kutsushitatome - socks stoppers
小物 - komono - accessories
クラウン - kuraun - crown
コーム - koumu - comb
シャーリング - shaaringu - shirring
リング - ringu - ring
ベレー - beree - beret
ブローチ - burouchi - brooch
プリンル - parisoru - parisol
アンブレラ - anburera - umbrella
エプロン - epuron - apron
コルセット - korusetto - corset/corselette
チョーカ - chyouka - choker
ブレスレット - buresuretto - bracelet
ベルト - beruto - belt
浴衣/ゆかた - yukata
袖は取り外し可能 - そではとりはずしかのう - sodewatorihazushikanou - possible to remove the sleeves
パニエ付 - paniefu - attatched petticoat
耳覆い - みみおおい - mimiooi - earmuffs (also seen as イヤーマフ - iyaamafu)
Sizing
サイズ - saizu - size
レディースサイズ - rediisusaizu - ladies size
バスト - basuto - bust
ワイスト - uesuto - waist
ヒップ - hippu - hip
最短/さいてん - saiten - shortest (measurement)
最長/さいちょう - saichyou - longest (measurement)
号 - ごう gou - number (can be used to indicate size)
Materials/motifs
モチーフ - mochiifu - motif
柄 - がら - gara - design/motif
スタイル - sutairu - style
デザイン - dezain - design
素材 - そざい - sozai - material
別珍 - べっちん - becchin - velveteen
フェルト - feruto - felt
ギンガム - gingamu - gingham
タータンチェック - taatan-chekku - plaid/tartan
甘い - あまい - amai - sweet
王冠モチーフ - おうかんモチイフ - oukanmochiifu - crown motif
トランプ - turanpu - trump (as in cards)
うさぎ - usagi - rabbit
うさみみ - usamimi - bunny ears
プリンセス(姫) - purinsesu(hime) - princess
天使 - てんし - tenshi- angel
天使のはね - tenshinohane - angel wings
ハロウィン - harouin - halloween
ゴースト - gousuto - ghost
ボーダー - boudaa - border
ピュア - pyua - pure
ブーケ - buuke - bouquet
シュガー - shugaa - sugar
クロス - kurosu - cross
花 - はな - hana - flower
ロース - roosu - rose
薔薇 - ばら - bara - rose
パフェ - pafe - parfet
窓 - まど - mado - window
シャンデリア - shandaria - chandalier
プードル - puudoru - poodle
プリント - purinto - print
アップリケ - appurike - applique
フルーツタルト - furuutsutaruto - fruit tart
さくらんぼ/チェリー - sakuranbo/cherii - cherry
苺/いちご/ストロベリー - ichigo/sutoroberii - strawberry
ファー - faa - fur
可愛らしい - かわいらしい - kawairashii - lovely, sweet
フリル - furiru - ruffle
レース - reesu - lace
コサージュ - kosaajyu - corsage
ボンテージ - bandeeji - bondage
編み上げ - あみあげ - amiage - laced (boots, shoes, details on clothings as well)
和ロリ/ワロリ - warori - Wa-loli (japanese-style loli)
Colors:
色 - いろ - iro - color
白 - しろ - shiro - white
黒 - くろ - kuro - black
赤 - あか - aka - red
生成り - きなり- kinari - unbleached
桃色/ピンク - ももいろ/ピンク - momoiro/pinku - pink
サックス - sakkusu - Light Blue
オフ白 - ofushiro - off-white
灰色 - はいいろ - haiiro - grey
クリム - kurimu - cream
オフ白 - オフしろ - ofushiro - off white
ゴールド - goorudo - gold
Misc terms
形 - けい - kei - shape
フロント - furonto - front
後ろ - うしろ - ushiro - behind, back
シンプル - shinpuru - simple
とても - totemo - very
麗しい - うるらしい - uruwashii - beautiful/lovely
綺羅 - きら - kira - fine clothes
ホック - hokku - hook and eye closure
留める - とめる - tomeru - to fasten
服 - ふく- fuku - clothes
洋服 - ようふく - youfuku - Western clothes
セット - setto - set
人気 - にんき - ninki - popular
シリーズ - shriizu - series
ロング - rongu - long
アシンメトリー - ashinmetorii - asymmetry