Μοῖραι, Μόρος и эсто-шумерское määrus

Jun 18, 2024 13:30



Морос, Mорус, Μόρος (гр.) - «погибель», «возмездие»; в греческой мифологии существо надвигающейся гибели, которое подводит смертных к их неизбежной судьбе;
Мойры, Μοῖραι (гр.) - «часть», «доля», «участь», «мера», которую получает каждый при рождении; в греческой мифологии богини судьбы; у римлян Мойрам соответствовали Парки[Spoiler (click to open)]

Парки (лат. Parcae) - три богини судьбы в римской мифологии - связаны с делением:
park [парк] (англ., нидерл.), parque [парк] (фр., исп.), parco [парко] (ит.), pairc (гальск.), pearruc (арх. англ.), pfarrih, pferch (арх. нем.), parricus [паррикус] (лат.) - парк, огороженная территория, арх. загон для скота; parochus (лат.), parocchia (ит.), parish [пэриш] (англ.) - пароккья, католический приход;
[pardes; пардэс] פַּרדֵס (ивр.) - фруктовый сад. цитрусовая плантация; устар. сад, царский парк; Ср. англ. paradise, ит. paradiso [парадизо] - рай (калька: край - рай);
parras [паррас] (фин.) - край, берег, борт; paarre [паарре] (фин.) - край, кромка, кайма;
берег, брег, бряг (общесл.)
.

✔ μοιράζω (гр.) - делить, разделять;
mūrus, murus, moirus, moerus [муурус, мойрус, моерус] (лат.), müür, müüri [мюйр, мюйри] (эст.), мур (арх. рус.), muro [муро] (ит., исп., португ.), mur [мюр] (фр.), Mauer [мауэр] (нем.), muur [муур] (голл.), мур (укр.), múr [мур] (словацк.), mur [мур] (пол.) - стена;
муру (ингуш.) - стена из деревянных ограждений;
мурум-аьла (ингуш.) - почетный титул солдата, первым покорившим вражескую стену; мурум тамаг1 (ингуш.) - знак неприкосновенности на стенах города (в отличие от ворот); мурум-т1ий (ингуш.) - подъемный мост; мурум-чаа (ингуш.) - то, что летит во врага из-за стенпри штурме; мурум-ат (ингуш.) - место, отводимое для беженцев нарасстоянии 12 м от городских стен;
мурмашкь (ингуш.) - в древности: поселение, город с низкими стенами;
müüri(ma) [мюйри(ма)] (эст.), muuri [муури] (фин.) - заточать, закрывать, замуровывать;
mura [мура] (санскр.) - закрытие; [murami; мурами] (санскр.) - закрывать, покрывать, окружать, закутывать, окутывать, обёртывать.
<...>
muru [муру] (эст.), nurmi [нурми] (фин.), мурава (рус.), мура́ва (укр.), му́рова (блр.), мура́ва (болг.) - луговая трава, короткая трава, дёрн; му̀рава (сербохорв.) - вид водоросли, murȃva (словен.) - мягкая трава, газон; муро́к (арханг.) - луговая трава; мура́к (тоб.) - низкая трава; замуре́ть (архангельск.) - зазеленеть (о листве); мурава́, муро́г (южн. и зап.-русск.) - дёрн, луг; maũrs, мн. mauragas [маурс, маурагас] (лтш.) - газон, мурава; apmauróti [апмауроти] (лит.) - покрыться мохом;
[marva; марва] (араб.) - обильно орошаемая земля, арык, берега которого густо поросли травой.

✔ Ср. моарз (ингуш.) - схватывание, захватывание, захват; моарза де (ингуш.) - ухватить, захватить, крепко сжать; моарзагI (ингуш.) - щипцы;
мороз, mroz, mraz (общесл.), мразъ (ц.-сл.);
Ср. मरोस; मारोस [maros-; марос-] (санскр., хинди) - умереть, погибнуть; убийство;
Ср. MERDA e MORTE; МОР, СМЕРДЕТЬ и СМЕРТЬ: https://anti-fasmer.livejournal.com/299974.html

✔ [mur.ra] (шумер.) - мерить, измерять; [mar-, mara-] (шумер.) - определять, устанавливать, постановлять, издавать указ, определять судьбу;
määr, määra [мяяр, мяяра] (эст., водск., фин., ижор.), miärü (карел.), miär (людик.), mǟr (ливон.), mär (вепс.) - мера, размер, степень; määrus [мяярус] (эст.) - решение, постановление суда, декрет (тоже связано с вынесенной мерой);
мера, мерить, укр. мíра, мíрити, др.-русск., ст.-слав. мѣра, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словен. mẹ́ra, чеш. míra, слвц. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra.

З.Ы. и не могли ли находиться на улице Маросейка какие-либо судебные органы, постановления выносившие / органы, принимавшие государственные декреты? В том числе о казнях, исполнявшихся на Лобном месте?
Маросейка - московская улица, через свое продолжение - Ильинку - ведущая напрямую к Лобному месту. Длинная-предлинная. Якобы от некоего "маЛороссийского купеческого подворья": https://eesti-keel.livejournal.com/234054.html




(другие варианты для Маросейки:
✔ marras [маррас] (карел.) - безмерный / безмерная, бескрайняя, бесконечная, безграничная, длинная-предлинная;
määratu [мяярату] (эст.), määrätön [мяяратöн] (фин.) - безмерно, беспредельно; безмерный, громадный, oгромный;
Ср. марафон;
✔ "шумная, галдящая":
mörise(ma) [мёрисе(ма)] (эст.) - реветь, рычать, урчать).

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up