Ср. также: vagamees [вага меес] (эст.) - праведник, святой; <-> vagabund [вага бунд] (эст.), vagabondo [вагабондо] (ит.) - вагабунд, скиталец, странник, пилигрим, бродяга; vagus [вагус] (лат.), vago [ваго] (исп., порт.) - бродячий, кочевой, блуждающий, скитающийся; ваганить (арх. рус.) - идти с обозом; vagant, р.п. vagandi [вагант, ваганди] (эст.) - вагант, странствующий музыкант; З.Ы. ваганты, лат. vagantes "странствующие, бродячие ~ свободные" - творческие люди в Средние века (XI-XIV века) в Западной Европе, способные к сочинительству и к исполнению песен или, реже, прозаических произведений; «Перехожие люди», «Странствующие студенты» (vagi scholares) составляли рифмованные латинские стихи в форме церковных гимнов; произведения имели светское, жизнерадостное содержание, а также сатиры на монашество и духовенство, пародии; ваганить (вологод. диал.) - «забавлять, играть, шутить, баловаться»; <...> vagatse(ma) [вагаце(ма)] (эст.) - лицемерить, ханжествовать, фарисействовать; vagatseja [вагацея] (эст.) - лицемер, ханжа, святоша, фарисей.
N.B. Символично, что на Ваганьковском кладбище до сих пор принимают именно артистов. Название кладбища произошло от названия села Ваганьково, а версии происхождения его наименования разнятся. Владимир Даль отмечал, что слово ВАГАНИТЬ относится к вологодскому наречию и означает «забавлять, играть, шутить, баловаться». Это наиболее распространённое объяснение названия Ваганьковской слободы, в которой жили придворные шуты, скоморохи и гусляры: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ваганьковское_кладбище Возможно, глагол ВАГАНИТЬ (как в приводимом Далем значении, так и в значении «идти с вагонами ~ обозом») - имел связь в средние века и с теми самыми европейскими бродячими бардами-вагантами, заходившими и в Москву в XI-XIV веках.
калька: sant, р.п. sandi, ч.п. santi [сант, санди, санти] (эст.), santti (водск.), sant (ливон.), sants (латыш.) - увечный, калека, нищий, просящий милостыню; santi(ma), santida [санти(ма), сантида] (эст.), santtia (фин.), saņtõ (ливон.) - нищенствовать, побираться, просить милостыню, просить подаяние, ходить по миру; шантрапа (северн. диал.) - побирающийся нищий; šantrok [шантрок] (арх. чеш., по Фасмеру) - обманщик; santrocke [сантроке] (арх. нем., по Фасмеру) - обман. <-> saint [сэйнт] (англ.), santo [санто] (ит.), sanctus (лат.) и т.д. - "святой". См. https://eesti-keel.livejournal.com/281773.html