"Энума элиш" (шумер.) - вавилонский космогонический миф, описывающий возвышение Мардука - криво переводят как «Когда наверху…»
Ср. эст. enam ülesse - «еще больше верх ~ ввысь»
элиш (шумер.) - наверх
üles (эст.) - наверху
-s окончание внутриместного падежа
ülesse (эст.) - наверх, вверх
-sse окончание ВНЕШНЕместного падежа
[Spoiler (click to open)]
Ср. ulo [уло] (тагальск., Филиппины) - голова;
aliki [алики] (маори), aliki [алики] (гавайск.) - вождь;
Аллах; Илях (араб.) - бог; [Эль] (ивр.) - бог;
[illa; илла] (аккад.) - возвышенный; [ila; ила] (шумер.) - поднять, возвысить;
[áаля; áали] أعلى , عالي (араб.) - верх, верхний; [аалэ, алити, олэ] (ивр.) - подниматься; [алия] (ивр.) - подъём, восхождение, возвышение;
alto [альто] (ит.) - высокий;
alt [альт] (нем.), old [оулд] (англ.) - старый, старший;
hyll, уll [хюль, уль] (алб.) - звезда;
ulu [улу] (тур.) - великий, выдающийся, возвышенный; очень большой, громадный, высокий; ulvi [улви] (тур.) - высокий, возвышенный, благородный;
ұлы, ұлық (каз.), олы, олуг (тат.) - большой, великий, старший, взрослый, возмужалый; пожилой, почтенный, авторитетный, знаменитый, высокопоставленный; олуглау (тат.) - чтить, почитать, уважать, оказывать почтение, уважение;
ülik, р.п. üliku [улик, улику] (эст.) - знатный человек, аристократ, вельможа;
эйло (ингуш.) - поднять; айал, эйл (ингуш.) - подняться, возвысится; эйл (ингуш.) - подними, возвысь; эйлу (ингуш.) - возвышенный; ули (ингуш.) - большой, великий;
аьланпа, аьлпан, аьлпо (ингуш.) - богатырь, великан; Ср. горы Альпы;
аьл, ала (арх. ингуш.) - солнце; аьлби (ингуш.) - жрец, высокий эпитет жреца (букв. "создающий огонь");
элу, эла, аьла, аьл (ингуш.) - вождь, владыка, царь; эло, эле, элан, мн.ч. элий (ингуш.) - князь; оаланхо, аьлашхо (ингуш.) - благородный; тот, кому в первую очередь предоставлялось слово в прошлом; элийн (ингуш.) - княжеский; Ср. Έλλην, Эллин - в греческой мифологии родоначальник рода эллинов (греков);
аьлад, аьллад (ингуш.) - княжество, владение; Ср. Ελλάδα, Ελλάς, Эллада (Греция);
Аьлбоарз (ингуш.), Элабарз (ингуш.) - Эльбрус, Эльборус (самая высокая горная вершина на Кавказе, 5642 м); Аьлий Боарз (ингуш.) - букв. "властелинов гора" - См. https://eesti-keel.livejournal.com/189699.html ;
ülni [уль(ни)] (венг.) - сидеть, возвышаться (напр., на троне);
üle [уле] (эст.), yli [ули] (фин.) - верх, сверху, над; i’ļ [ийл] (ливон.), ülees [улес] (водск.), ülä [уля] (ижор.), üli [ули] (карел.), ülen [улен] (ливик.), üläh [улях] (вепс.) - верх, сверху, над;
βǝl [вэл] (горно-мар.) - вверх; vi̮l [выл] (удм., коми) - верх, верхняя часть; наилучший; vi̮le̮ [вылё] (коми) - над, сверху;
yleMMÄ [улеММЯ] (фин.), üliM, üleM [улиМ, улеМ] (эст.) - выше; üliMALT [улиМАЛЬТ] (эст.) - очень, весьма, крайне, предельно, совершенно;
yleMPI [улеМПИ] (фин.) - высший, наивысший;
Ср. ОлиМП - высшая горная вершина в Греции (2917 м), на Кипре (1952 м) - этимологию названия которого почему-то не могут вывести: http://www.etymonline.com/index.php?term=Olympus . ____________________
Переводить энума как «когда» (да еще в названии священного текста) - как-то вне контекста и глупо.
enam:
https://portaal.eki.ee//dict/evs/ ("больше, более" - и варианты использования);
-m - окончание сравнительной (превосходной) степени, оно же и в шумерском языке:
https://eesti-keel.livejournal.com/181091.html Эстонский - это ПРА-шумерский язык?
Click to view
enä [эна] (фин.) - большой; много; je’nnõ [йенны] (ливон.) - много;
enäpi [эняпи] (водск.), enämbi [энямби] (ижор.), enäm, enämbi [энам, энамби] (карел.), enamb (вепс.), je’mbit, jemīņ (ливон.) - более, больше; N.B. -m, -mbi, -pi - окончания превосходной степени - См. вельми ("более") и Олимп ("самый высокий"):
https://eesti-keel.livejournal.com/181091.html ;
enam [энам] (эст.) - более, больше; уже (напр., enam kui tarvis - более чем достаточно; viljasaak oli enam kui rikkalik - урожай был более чем ~ достаточно обильный; sa pole enam laps - ты уже не ребёнок);
enam-vähem [энам-вяхем] (эст.) - более-менее;
уна (коми-перм.) - много; унджик (коми) - больше; унаöв (коми-перм.) - слишком много;
ińe (эрз.), ińä (мокш.) - большой;
eṇə, ä̆ṇə (вост.-хант.) - толстый;
janiγ (манси), aniʔe (нганасан.) - большой;
eanet (саам.) - более, больше;
[unnada; уннада] (санскр.) - избыточный;
[anak; анак] ענק (ивр.) - гигантский, огромный, громадный;
ancho (исп.) - широкий, свободный, обширный, просторный; очень, слишком;
anča (арх. тур.) - столько, столь много; значительно, очень, так много; engin (тур.) - широкий, обширный, бескрайний;
онц, онцын (монг.) - особый, особенный, отличный, лучший, важный; чрезвычайно, исключительно, очень, весьма;
эң (шорск.) - очень, сверх, слишком; самый.
Ср. enough [инаф] (англ.), enoch (арх. фриз.), genug [генуг] (нем.) - достаточно; N.B. Индо-германисты считают "приставочным", с приставкой ge-:
https://www.etymonline.com/word/enough - до+ставать (возможна контаминация).
https://eesti-keel.livejournal.com/251362.html