На
рынках купцами,
торговцами и покупателями всегда производился обмен равных по стоимости товаров, будь то через натуральный обмен*, или с использованием
денежного эквивалента. Выражение "поменять "ШИЛО" на "МЫЛО" и несёт в себе значение обмена равноценных товаров. Только вот было ли "ШИЛО" и "МЫЛО
(
Read more... )
В любом случае явное заимствование из русского
,потому что в русском это предметный разговор,реальные слова
А в финском это такой абстрактный оборот речи
Reply
т.е. эстонцы, "чухонцы", кормившие новых бар, торговавшие 200 лет на рынках новой столицы, Петербурга - "чухонцы", лексикон которых значительно повлиял на формирование того русского языка, на котором сейчас с Вами переписываемся, создали себе слова SULLE и MULLE из русских "ШИЛА" и "МЫЛА"? ))
нееет, Батенька, слышали покупавшие на рынках: "SULLE - MULLE" - и переиначили, "осмыслили" в виде "ШИЛА" и "МЫЛА".
lettland9 mar-iets lengvizd valera47
Reply
При чем здесь вообще чухонцы?
Русское шило на мыло принято на всей Руси
Не могла повлиять на русскую речь горстка чужеземцев
Что у нас шила и мыла не было?
Вы глубоко не правы
Reply
Reply
Домысливать про ценность ШИЛА и МЫЛА можно бесконечно.
Как и отрицать, что в течение 18 и 19 веков основное население вокруг Петеребурга, строившее его и кормившее новых господ, говорило на чудских диалектах.
matholimp
Reply
Сочетание "ШИЛО-МЫЛО", правильно называется ЛЕКСИЧЕСКОЙ РЕДУПЛИКАЦИЕЙ.
То есть на русском языке, имеет значение не ценность товара, а созвучие. А на "чудских диалектах",имеет конкретный смысл.
Тот факт, что русский северный диалект образовался в том числе из финно-угорских языков, для меня неоспорим.
Reply
Взаимовлияние есть.
А что вы скажете наоборот про финский диалект русского языка,говоря вашими словами
Reply
Петербург не строили,а восстанавливали после потопа
Город имеет памятники со времён Атлантиды,до сих пор с необьясненными технологиями
И никогда Русы не были господами,а жили гармонично
Это у вас такое "господское" антигуманное мышление
Reply
да уж, в тему, про потоп, сегодня
Reply
Не знаю
У нас засуха с зимы стоит
Reply
кое-где сейчас потоп
нехилый
Reply
Reply
Не скажи,шило в первую очередь нужно было в те времена
Это сейчас сапожник стал вымирающей профессией
Reply
----------------
В марийском языке, если хорошо поискать, то можно найти большую часть слов, которые есть в "чудских диалектах",например:
СУЛАЛТАШ
Г.: сылалташ
-ам
возвр.
1. окупаться, окупиться; оправдываться, оправдаться; возмещаться, возместиться (о потраченном труде, деньгах и т.д..)
Reply
Не в количественном сравнении речь,эта фраза указывает на глупый бесполезный обмен и ничего другого
В старину металлический наконечник инструмента изготавливался из железа, а потому быстро ржавел, и прокалывать им неподатливую кожу становилось очень сложно. Поэтому его натирали кусочком мыла, что позволяло значительно облегчить трудовой процесс. Оба предмета, следовательно, сапожнику были совершенно необходимы, и менять один на другой было нецелесообразно. Ведь без шила или без мыла, работать становилось невозможно.
В этом свете эстонское выражение никак не связано ни с шилом ни с мылом
Reply
Этимология СУЛИТЬ
Происходит от неустановленной формы; русск. сули́ть, посу́л, укр. сули́ти, белор. сулíць - то же, насулíць «предложить более высокую цену» обычно производят от др.-русск. сулѣи «лучше». Лит. sū́lyti, sū́lau, siū́lyti, siū́lau «предлагать», pasūlà «предложение» заимств. из вост.-слав. .
Reply
Leave a comment