...вот, один народ, и один у всех язык; Сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
Книга Бытие, глава 11:5.
Когда-то все мы были братьями - базисную лексику во всех 7000+ языках не обманешь. Но предпочитаем каждый тянуть червячка на себя.
![](https://ic.pics.livejournal.com/new_etymology/76787120/484306/484306_600.jpg)
(
Read more... )
Comments 14
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Общество, Семья.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
веҥе
Г.: вингӹ
зять
Веҥым пурташ принять зятя в дом
веҥе дене кугешнаш гордиться зятем.
Веҥыжат пайрем гай чиен: шиян тувыр, камчал, шем пинчак. Д. Орай И зять его одет празднично: расшитая рубашка, камзол, чёрный пиджак.
Веҥым лиеш гын, кузе куанем ыле. Ю. Артамонов Как я была бы рада, если бы был у меня зять.
Из этой же семантики выходит слово ВЕНГР, хотя нас какой то злодей приучил автоматически из ВЕНГРА делать ХУНГРА, но наверное это неправильно.
ВЕНА, если от ВИТЬ, то разветвленная кровеносная сеть и кровное родство, через внуков может натолкнуть на открытие этимологий многих других слов.
Reply
Г.: вингӹ
зять
Марийско(г.)-русский словарь
Reply
Вяйнямёйнен-русский богатырь?
Хорошая загадка?
Reply
мёйнен, муйне - "сказ, сказа" ( = сказитель, бард)
потому всегда изображается с кантеле (гуслями)
lettland9
Reply
Reply
https://matilaane.files.wordpress.com/2017/01/mulgid-mc3a4letavad-pc3b5hjala-algkeelt-11.pdf
Reply
Reply
Leave a comment