Лидия, Литва ja Nõukogude Liit

Apr 04, 2022 16:45



Лидия - союз княжеств в Малой Азии.

Как и Литва.

Как и Nõukogude Liit - Советский Союз

В 13-14 веках большое количество «русских» княжеств (собственно, «русей» - княжеств: https://new-etymology.livejournal.com/4341.html ), от Балтики до Черного моря, образуют союз, союзное государство Литва - в результате объединения, а не захвата жмайтами («литовцами»). О том, какой язык общения (lingua franca, вероятно, устный), продолжал использоваться в объединенных княжествах, свидетельствует само название Литва:

liit(ma) [лиит(ма)] (эст.), liittää [лииттяя] (ливон., фин.), liitto [лиитто] (ижор.), liitteä [лииттеа] (карел.), lītta(da) [лиитта(да)] (чуд.) - соединять, объединять, присоединять;
liitu(ma) [лииту(ма)] (эст.), liittyä [лиитюа] (фин.) - соединяться, объединяться, присоединяться, прилегать;
liitva, liitvad [лиитва, лиитвад] (эст.) - соединённые (напр., Kahe liitva palgi otsad olid saetud - Концы двух соединённых брёвен были отпилены); liittyvä [лииттювя] (фин.) - соединяющий;
liit, р.п. liidu [лиит, лииду] (эст.), liito, liitos [лиито, лиитос] (фин.) - соединение, стык, смычка; союз, федерация;
liittouma, liittoutua [лииттоума, лииттоутуа] (фин.) - объединяться, заключать союз, вступать в союз; liittolainen [лииттолайнен] (фин.) - союзник;
liittovalta, liittomaa [лиитто валта; лиитто маа] (фин.) - союзное государство.

Разумеется, однокоренными словами являются, в том числе, лить, слить, слитно, слияние ( =соединение), лит. lydyti (расплавлять), lydinys (сплав) - но данные слова в «славянских» и «балто-славянских» языках не дают столь чёткого объяснения для названия союза княжеств - Литва (лит., лтш. Lietuva, эст. Leedu) - такого, какое предоставляют языки «прибалтийско-финские» - теснейшим образом связанные с прото-семитскими языками.





См. ФЕНОМЕН «КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ» https://lengvizdika.livejournal.com/482656.html

N.B. Также с семантикой "единения, объединения" (а, возможно, и в основе) - пески и песчаные дюны:

Lido di Venezia. Лидо - песчаная береговая коса в Венеции;
Lidæ [Лидæ] - латинское наименование песчаной косы Арабатская стрелка на карте 1705 года;
litus, littus, р.п. lītoris [литус, литтус, лииторис] (лат.) - берег, песок; littoral [литорал] (англ.) - береговой;
leede, leete [лееде, леете] (эст.), līedõg [лииедыг] (ливон.), leete, lee [леете, лее] (водск.) - мель, отмель, песчаные отложения; leede [лееде] (ижор.) - грязь, мелкий песок;
liete [льете] (фин.) - шлам, ил, отстой, осадок, грязь; leetseljak [леетсельяк] (карел.) - песчаный берег; ľiete [льете] (чудск.), lete, ľete͔ [лете, льетень] (вепс.) - песок;
lo’ḑ [лод] (ливон.) - сломанный, измельченный; lõtv [лытв] (эст.) - слабый, рыхлый;
leet(ma) [леет(ма)] (эст.) - образовывать песчаные дюны; luide, р.п. luite [луйде, луйте] (эст.) - дюна (согл. Ин-ту эст. языка, якобы "слово неизвестного происхождения", 'tundmatu päritoluga tüvi' http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=luide&F=M&C06=et ) ;

Ср. Ле́та, Λήθη - в греческой мифологии дочь богини раздора Эриды, олицетворяла забвение; её именем назван источник и одна из пяти рек - река забвения (вместе со Стиксом, Ахероном, Кокитосом и Флегетоном), протекающих в подземном царстве Аида. После глотка из Леты забывались земля и земная жизнь. Отсюда выражение «кануть в Лету», означающее исчезновение навсегда, предание забвению, забыть навсегда (в отношении некоторой информации, фактов, воспоминаний, легенд и т. п., реже в отношении предметов и вещей, которые были утеряны). З.Ы. Не просто река Лета, а связанная с наносом песка, ила, и - ЗАБВЕНИЯ как результат.

И с семантикой "защиты", "крепости" - ЛАТЫ, ЛЁД и МОНОЛИТ:

лёд, ледяной, льдина; ледъ (ц.-сл.), лiд, льод (укр.), лед (болг., серб.), led [лед] (словен., чеш.), lód [лод] (пол.), ladis [ладис] (прус.), ledas [ледас] (лит.), ledus, lędus [ледус, лендус] (лтш.) - лёд;
Ср. с гр. λίθος [литос] - камень - такой же слитный, затвердевший, как и лёд.
Ср. ladg [ладг] (арх. ирл.) - снег.

[lat, lut] לט, לוט (ивр.) - покрытие, оболочка, покрышка, кожух, футляр, заглушка; закрывать, окутывать, скрывать; [lat] לט (ивр.) - молчание, волшебство, колдовство - См. https://moya-lepta.livejournal.com/139066.html ;
latere (латынь) - скрывать, укрывать, прятать; latent (англ.), latente (ит.), latens (лат.) - латентный, сокрытый, тайный; N.B. вероятно, отсюда ЛАТЫНЬ, linguae Latinae, дословно «тайнопись», искусственно созданный священный язык, изначально доступный лишь посвященным и обученным, вовсе не язык некоего «древнего народа латинян»;
лата (рус., укр., блр.), lata, latta [лата, латта] (чеш., слвц., по Фасмеру), ɫаtа (пол.) - заплата;
латы (арх. рус.) - панцирь из пластинок, нашитых на кожу;
λωτός [лотос] (гр.) - вплетенный; ἁλωτίς [алотис] (гр.) - платье, одежда;
ляда (укр.) - крышка, покрышка; дверца погреба;[Spoiler (click to open)]
leather [лæд(р)] (англ.), Leder [ледер] (нем.), läder [лядер] (шв.), leðr (арх. сканд.) - выделанная кожа;
lut (фр.) - замазка, клей, герметик; lit (фр.) - пласт, слой, прослойка; подстилка, кровать, ложе; N.B. «слово неизвестного происхождения»: https://www.cnrtl.fr/etymologie/lit ;
лут (монг.) - глухое, закрытое и не открывающееся окно.

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, перевод

Previous post Next post
Up