PIG и ШПИК
pig [пиг] (англ.), picg [пикг] (арх. англ. в составных словах), big, bigge (нидерл., арх. нем.) - свинья; З.Ы. согласно брит. этимологам, для англ. pig якобы "дальнейшая этимология неизвестна" (!), 'further etymology unknown' :
https://www.etymonline.com/word/pig ;
pekk
(
Read more... )
беге-мот, где ето "мот"- больше -образный-видный-похожий (-taoline), а не модныи ?
Reply
Reply
Слова Бог, God, возможно, вошли в обиход, когда люди увидели пришельцев в скафандрах, с антеннами на голове, и сассоциировали их с рогатыми животными (как-то ведь надо было назвать спустившихся с небес?). По фон Деникену, по всему миру есть наскальные изображения каких-то "богов", двуногих существ именно с рогами на причудливых головах.
кальки:
Құдай (каз.), Хода, Ходай (тат.), Xudo (узб.), Xuda (перс.), [khadak, кхадак] (тибетск.) - Бог; kud [куд] (тюрк.) - священная сила, божественное благословение;
God [год] (англ.), Gud [гуд] (шв.), Gott [готт] (нем.) - Бог <->
kouti, коути (хант.) - самец оленя;
[gu, gud; гу, гуд] (шумер.) - бык, вол;
[koode; кооде] (дравид.) - молодой бык;
goat [гоут] (англ.), gat [гат] (арх. англ.), ged [гед] (дат.), get [гет] (шв.), geit [гейт] (норв., исл.), Geiß [гайсс] (нем.) - козел;
Ök (тюрк.) - священный Ök (тюрк.) - козел; ox [аакс] (англ.), Ochse [охсе] (нем.), oxe [ ( ... )
Reply
Reply
БОГ преумножает БОГАТСТВА.
РАЗ[БУХ]АНИЕ.
Увеличение физических размеров.
Разбухание может происходить за счет ВОДЫ, ЖИРА....
БУХгалтеры, тоже бывают, изрядно разБУХшими.(шутка).
Reply
Reply
исп. pan (хлеб)
гуджар. બન bana (булка)
амхарск. buni (булка)
галис. pan (хлеб)
англ. bun (булка)
итал. pane (хлеб)
баскск. bun (булка)
гэльск. bun (булка)
латин. panem (хлеб)
бенгал. বান bāna (булка)
итал. panino (булка)
корсик. pane (хлеб)
валлийск. bynsen (булка) - сравн.: польск. pączek (пышка) - произносится как "пончек" (c назализацией)
груз. ფუნთუშა puntusha (булка)
рум. pâine (хлеб)
Родственник ПЕЧИ и ПЕКАРЯ
Reply
Leave a comment