cult [калт] (англ.), culto [культо] (ит.), cultus, cultum [культус, культум] (лат.) - культ, таинство, религиозный ритуал, поклонение, преклонение, богослужение; в том числе языческие культы, связанные с земледелием, откуда (а не наоборот) agriculture [агри-калче] (англ.), agricoltura [агри-кольтура] (ит.) - агрикультура, земледелие; cultivate [
(
Read more... )
* Ещё яркий пример слов, где сохранился данный древний абессивный суффикс -tu, -ton:
väeti, võimetu [вяэти, выймету] (эст.), väetön, voimaton [вяетён, войматон] (фин.), ve̮jtem, выйтэм (удм.), вынтöм (коми-перм.) - немощный, слабый, неспособный, бессильный, беспомощный (напр., Inimene on väeti loodusjõudune ees (эст.) - Человек беспомощен перед силами природы); -ti, -ta, -tu, -ton, -тэм, -тöм - окончание абессивного падежа, отделительный суффикс, значение "без чего-л.";
Ср. Фаэтон - бессильный, не сумевший справиться с конями, и сгоревший;
Ср. фантом - душа умершего, не способный действовать призрак
Корневые, в частности: või [вый, вой] (эст., водск.), väe, vägi, väkke [вяе, вяги, вякке] (эст.), vägi [вяги] (вепс.), võim, р.п. võime [выйм, войм, войме] (эст.), voima [войма] (фин.), войм (мерянск.), voi [вой] (фин., ижор., карел., чуд., вепс.), vuodja [вуодья] (саам.), vȭidag [выйдаг] (ливон.), oj [ой], вий (эрз.), vaj [вай] (мокш.), üj [юй] (мари), ve̮j [вый] (удм.), vi̮j [вый] (коми), wŏj [вый] (хант.), wōj [вый] (манс.), vaj [вай] (венг.) - сила, мощь; Ср. βία [biya, viya; бия, вия] (гр.) - сила, насилие; Бия, Биа - исполнительница воли Зевса.
См. ГИГ И "МЕДНЫЙ КОНЬ", НЕПОСЛУШНЫЕ "КОНИ" ФАЭТОНА, ТРОЯНСКИЙ "КОНЬ"
Reply
Ингушский язык вий: предание проклятью, анафема
вий кхайкаяр: проклятие (осуждение)
аним вий: 1 душевное проклятье |обычно, считается женским ругательством|. 2|е|- постыпость в отношениях между людьми.
анвийхьона: букв, несущая проклятие неба
На чеченском не вий, а х1уй
Это тоже самое в, ф, х, п
Reply
гуй, кий - змея
гу - насекомое, паразит
змиеви валы/киевы валы
Сити - огражденное место со всех сторон как змея.
Reply
Это ингушское кхаьле: село
Reply
küla [кюла] (эст.), kilā [килаа] (ливон.), tšülä [чуля] (водск.), kylä [кюля] (фин.), külä [кюля] (карел., ижор., людик., вепс.) - небольшая деревушка, село;
kwol [квол] (манс.) - дом;
кюля (ойрот. алтайск.) - дом, домочадцы;
kulübe [кулюбе] (тур.), kulba [кулба] (узб.) - хижина;
колиба [колы́ба] (укр.) - хата, хижина, сезонное жильё пастухов и лесорубов, распространённое в горных районах Карпат.
КАЛИТКА. КАЛАЧ. ГАЛИЧ. ШАЛАШ.
Reply
keelatu - недозволенное, запрещённое, запретное
ma ei ole midagi keelatut teinud - я не сделал ничего недозволенного
https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=keelatu&F=M&C06=et
Reply
тьмяний
1. Слабий, неяскравий (про світло, вогонь і т. ін.). · 2. Без
блиску, матовий. Актриса лежала тихо і поволі намотувала пасмо свого
темного, тьмяного ..
Reply
Leave a comment