Задолго до Ермака и последнего освоения Урала и Сибири, здесь уже велась промышленная добыча руд. И по преданиям, вёл её народ Чудь:
«Чудские копи - это следы древней добычи золота, которой занималось загадочное племя Чудь, жившее некогда на Урале и в Сибири. После появления там христиан оно исчезло.»
Read more... )
Comments 22
Reply
"община".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
rääba(kas) [ряба(каc)] (эст.) - общипанная, потрёпанная, свалявшаяся, клочковатая, ободранная, жалкая, убогая;
räpa(kas) [ряпа(кас)] (эст.) - суетливая, неуклюжая, неряшливая, небрежная, неопрятная, грязная, нечистая, замызганная;
ropp, ropu, roppu [ропь, ропу] (эст.) - грязная, перепачканная, чумазая, измазанная, измызганная (напр., ropud tööriided [робуд тёй рийдед] (эст.) - грязные рабочие одежды; перепачканные робы); скабрезная, скверная, непристойная, жуткая, ужасная, страшная;
raibe [райбе] (эст.) - падаль, мертвечина, стервятина, дохлятина, труп животного; дрянь, бес, стерва, стервец, холера (напр., lehkav raibe - вонючая падаль; matsime raipe maha - мы закопали падаль; täisid täis, raibe! - завшивел, холера! kasi minema, raibe! - убирайся вон, падаль!);
raip [райп] (эст.) - дрянь, бес, чёрт (напр., oh sa raip! - ах ты, дрянь! hobune, raip, hakkas lõhkuma! - лошадь, бешеная, залягалась! ptüi raip, küll hammas valutab! - фу [ты] чёрт, как зуб ноет!).
Ср. РЫБА, riba, ryba (общесл.), ( ... )
Reply
Reply
ХОТИЛА = либо 1) эст. KOHTLA, KOTLA ( = КОТЁЛ, КОДЛА - "все вместе", т.е. "община") - либо 2) эст. KODULA ( "родина", от KOTT, KODU (дом, ХАТА).
-LA (-ЛО) - суффикс места. -ВО - руссифицирующая добавка.
Хотилово - деревня в Можайском районе Московской области.
Хотилово - село в Бологовском районе Тверской области.
Хотилово - деревня в Кимрском районе Тверской области.
Объяснение названия в каких-либо "источниках" - отсутствует. Тема "учеными" не исследуется. Ибо всплывают НЕславянские корни нашей Раши.
Reply
Reply
Reply
1) aita(ma), aida(ta) - помогать
2) tähtis - важный, существенный +
Reply
Reply
а ещё назавание города Тула-это TUULA
Reply
Reply
Leave a comment