THIS PRODUCT WAS MADE BY...

Nov 30, 2011 00:26


Не помню название одного из советских фильмов, кажется Гараж, где один из героев, профессор, будучи на подшефной овощной базе (оказывал безвозмездно помощь) вкладывал в сетки с картофелем, которые он упаковывал, свою визитку. Тридцать лет назад над этим эпизодом улыбались. Сегодня это становится образцом передовых бизнес-практик.

Массовый товар, ( Read more... )

упаковка, бренд, эмоциональный интеллект, впечатления, lush, персонализация, клиентоориентированность

Leave a comment

Comments 10

trainer_m November 29 2011, 19:49:28 UTC
Клево!

Сразу пришло на ум - в упаковках "советских" конфет лежала бумажка "упаковщица № такой-то" )))

Reply

1pisatel November 29 2011, 21:18:55 UTC
"упаковщица" - хорошо
"номер" - плохо!)))

это я так, шалю)

Reply

eduardk November 30 2011, 04:25:52 UTC
Да и сейчас лежат у некоторых, только безымянная упаковщица :)

Нет личных отношений!
А все хотят, что бы в них видели человека, а безликий товар не способствует их выстраиванию.

Reply


audumlo November 30 2011, 05:55:22 UTC
бейджики с именами служащих почти во всех магазинах, ресторанах, барах - подойдет?

Reply

eduardk November 30 2011, 06:02:50 UTC
да, но все же это не то, если к блюду приложен смайлик с подписью от шеф-повара, где можно написать, понравилось блюдо или нет - это уже кое-что

Reply

fr_malabar October 19 2012, 06:02:45 UTC
Есть случаи, когда имя на бейджике не соответсвует реальному.

Reply


mindfactor November 30 2011, 06:01:38 UTC
>Тридцать лет назад над этим эпизодом улыбались.

Улыбались не над этим. В рамках ситуации академик толсто троллил руководство института, которое послало его подчинённых на низкоквалифицированную работу. Над этим и улыбались - как представитель этого руководства была "умыта".

Reply


anonymous November 30 2011, 06:06:10 UTC
Очень люблю настоящий китайский чай. В наш город он попадает так - в Китае специальный человек ходит по рынку, пробует и отбирает чай, формирует посылку и отправляет в чайный клуб-магазин. В этом деле очень много зависит от этого специального человека - качество чая, вкус, уникальность...
Так вот, упаковки с чаем покупатель получает в небольшом бумажном пакете с иероглифами (имя китаянки, закупающей чай) и ее русским именем LENA. Среди ценителей чая (в нашем городе, разумеется)- это бренд, гарантия качества и уникальности продукта.

Reply

eduardk November 30 2011, 06:15:36 UTC
Да, это то, что надо. Можно усилить впечатления - имя не единственное, что принадлежит человеку :)

Reply


trainer_m November 30 2011, 06:11:51 UTC
Очень люблю настоящий китайский чай. В наш город он попадает так - в Китае специальный человек ходит по рынку, пробует и отбирает чай, формирует посылку и отправляет в чайный клуб-магазин. В этом деле очень много зависит от этого специального человека - качество чая, вкус, уникальность...
Так вот, упаковки с чаем покупатель получает в небольшом бумажном пакете с иероглифами (имя китаянки, закупающей чай) и ее русским именем LENA. Среди ценителей чая (в нашем городе, разумеется)- это бренд, гарантия качества и уникальности продукта.

Reply


Leave a comment

Up