Приглашение к медленному чтению Рамаяны в санскритском оригинале: часть 3.

Oct 05, 2021 12:53

image Click to view



Продолжение нашей с Марцисом Гасунсом спонтанной беседы о Рамаяне. Эта беседа играет роль очередного объявления о продолжении нашего семинара по грамматике, в особенности синтаксису санскрита, в практической части которого мы переходим от чтения Хитопадеши к подробному разбору и переводу ещё никогда не переводившейся на русский язык "Сундараканды" Рамаяны.

Принять участие в нашем семинаре могут не только старые участники, но все желающие, любым способом прошедшие самый начальный, элементарный курс санскрита по любому учебнику или грамматике.


Прошу простить меня за оговорку (начиная с мин. 22:10), где я говорю, что "внезапно ануштубх переходит в триштубх..." На самом деле, конечно, не в 11-сложный триштубх, а в 12-сложник дхагати, а если более конкретно, в размер ваншастха, который относится к классу джагати. Кажется, моё собственное исправление этой ошибки было из окончательной версии беседы вырезано. Весь этот разговор был совершенно не подготовлен заранее, отсюда отдельные ляпы. Ну а с другой стороны, подлинное знание -- это как раз то, что человек может воспроизвести спонтанно, без подготовки, отложив в сторону любые конспекты.

санскрит, грамматика санскрита, преподавание санскрита, мои курсы, востоковедение

Previous post Next post
Up