Бытие бытия и небытие небытия

Oct 03, 2019 19:26



भूतोऽभूद्भूतवान्भातो भाववान्वद्भविष्यति ।
मा भूदभावता भूवौ भूतौ भूयात्तु भावना ॥

bhūto ʼbhūd bhūtavān bhāto bhāvavānvad bhaviṣyati /
mā bhūd abhāvatā bhūvau bhūtau bhūyāt tu bhāvanā //

Было (Вышее) Существо содержащее (все другие) существа,
словно пребывавшее в становлении в будущем.
Да не будет на Земле небытия,
но да будет почитание существoвания!



There was a shining (Highest) Being containing (many other) beings
as if being in the process of becoming in the future.
May the non-being on Earth not be!
May there be devotion to existence!

******************

Das Höchste Wesen schien enthaltend alle Wesen,
als ob im Werden auf die Zukunft hin gewesen!
Das Nicht-Sein möge doch nicht sein auf Erden,
Mein Denken stetig sei aufs Sein gerichtet werden!


санскрит, мои сочинения на санскрите, шлоки, Джатибхута, Шкафный, Наша Касталия

Previous post Next post
Up