Нашёл в ФБ шлоку из жития Чайтаньи, очень невнятно и некорректно переведённую с санскрита на английский, всё по тому же знаменитому принципу гадания на кофейной гуще
( Read more... )
Вы не ответили, я не заметила, что вы добавили в текст транскрипцию и новый перевод.
Вы думаете, что творение двоих стало понятнее и точнее?..
Я вот не понимаю ваш принцип перевода - вы обвиняете англ.переводчика в ошибках, при этом строите свое предложение, отталкиваясь от его схемы: "йогины наслаждаются", "бог называется рамой" и т.п.
Даже на поверхностный взгляд упрощенная схема оригинала такова: перечисление 4 состояний - есть путь к абсолютному пределу (высшей точки совершенства).
Эти состояния даже рифму имеют (смысловую прежде всего). И - перекличку смыслов (что обязательно в древней поэзии).
Если навскидку: Раманте - предел любви (романтическо-платонической, слияния с миром). Йогинонанте - предел управления телом и духом. Сатьянанде - максимум искренности-чистоты. Чидатмани - очищение-концентрация разума-духа. Ити рамападенасау - есть пошаговый путь к любви-слиянию-растворению-превращению с Парам брахма - высшим-обезличенным-абсолютным пределом-совершенством-мудростью Бхидхийате - идеи-бога-духа-властителя.
Не смотрела формулировок в теории индуизма, но по смыслу там тоже что-то подобное. Надо глянуть, вроде 8 шагов называлось... И уж это точно в стиле любой древней литературы - никаких нагромождений и путанок в словах.
Не очень точный перевод рамападенасау, над ним надо поработать. Может вы подскажете. ;)
Вы думаете, что творение двоих стало понятнее и точнее?..
Я вот не понимаю ваш принцип перевода - вы обвиняете англ.переводчика в ошибках, при этом строите свое предложение, отталкиваясь от его схемы: "йогины наслаждаются", "бог называется рамой" и т.п.
Даже на поверхностный взгляд упрощенная схема оригинала такова:
перечисление 4 состояний - есть путь к абсолютному пределу (высшей точки совершенства).
Эти состояния даже рифму имеют (смысловую прежде всего). И - перекличку смыслов (что обязательно в древней поэзии).
Если навскидку:
Раманте - предел любви (романтическо-платонической, слияния с миром).
Йогинонанте - предел управления телом и духом.
Сатьянанде - максимум искренности-чистоты.
Чидатмани - очищение-концентрация разума-духа.
Ити рамападенасау - есть пошаговый путь к любви-слиянию-растворению-превращению с
Парам брахма - высшим-обезличенным-абсолютным пределом-совершенством-мудростью
Бхидхийате - идеи-бога-духа-властителя.
Итого: люби ближнего, управляй собой, будь честен, отрешись от земного - достигнешь нирваны.
Не смотрела формулировок в теории индуизма, но по смыслу там тоже что-то подобное.
Надо глянуть, вроде 8 шагов называлось...
И уж это точно в стиле любой древней литературы - никаких нагромождений и путанок в словах.
Не очень точный перевод рамападенасау, над ним надо поработать.
Может вы подскажете. ;)
Reply
Leave a comment