Leave a comment

zhengxi January 3 2013, 01:36:28 UTC
Кстати, а слова вроде maksāt - именно из русского лагерного ?
В эстонском тоже есть.

Reply

edgar_leitan January 3 2013, 01:53:12 UTC
Причём тут русский лагерный? Это старинное ливское или эстонское заимствование в латышском языке (скорее всего, от соседей-ливов), гарантированно ещё до 17 века.
Точно такое же слово (maksaa) имеется в финском. В русской фене это, скорее всего, именно балто-финское заимствование.
В латышском это совершенно своё, родное слово. Стилистически -- нейтральное, литературное. Такое же родное, как тюрские по происхождению "башка" или "карандаш" -- в русском.

Reply

zhengxi January 3 2013, 03:10:02 UTC
Причём тут русский лагерный?

Это единствнное, что я вспомнил, отвечающее одновременно трём условиям (есть в латышском, есть в русской фене и нет в русском литературном).

Reply

edgar_leitan January 3 2013, 03:23:46 UTC
В латышском, конечно, имеются заимствования из русского (старинные, 1000-летней давности, и более новые), но заимствования из блатной фени не вводятся в ранг литературных слов, а бытуют разве только в виде низовых коллоквиализмов, чаще всего в качестве молодёжного слэнга.
Это именно старинное балто-финское заимствование, давным-давно получившее права гражданства в латышском языке. Так говорит латышский академический этимологический словарь K. Karulis-a. Слово это впервые зафиксировано в словаре 1638 года Mancelius-а Lettus" и имеется в ливском, эстонском и финском (по крайней мере в этих).
Кстати, об этом словечке как русском жаргонном не знал, только по Вашей наводке посмотрел в "Большом словаре русского жаргона" и убедился. То есть я всего лишь знал от знакомых, что так говорят русские в Эстонии.

Reply

xgrbml January 3 2013, 04:49:22 UTC
Я слышал "максать" от одного русского в Латвии. Забавно, что вообще-то он латышский язык е знает и знать не хочет.

Reply

ostseer January 3 2013, 06:48:45 UTC
Аналогично. Мой - активный лимоновец и вообще человек-кунсткамера.

Reply

edgar_leitan January 3 2013, 15:46:13 UTC
Ой! Ужас-то какой! :)))

Reply

ostseer January 3 2013, 16:24:15 UTC
Существо повышенной феноменальности. Полнейший плюрализм мнений в одной голове.

Reply

edgar_leitan January 3 2013, 16:33:50 UTC
Если бы я был доктор, да с дипломом психиатра, то рискнул бы выставить Вашему антику специфический диагноз при такой симптоматике :)))

Reply

edgar_leitan January 3 2013, 15:44:17 UTC
Пассивное влияние среды. :)

Говоря "ксива", "ботать", "хевра", "малина", "хана", "халява", "мусор" и др. подобные словечки, наш приблатнённый современник тоже, как правило, мало имеет понятия об иврите и его исторических судьбах и навряд ли хочет иметь с этим языком дела.

Reply


Leave a comment

Up