Нравится мне этот момент, что сакральные тексты должны читаться с определённой мелодией. Интересно, что в христианстве в начале этого вроде не наблюдалось, а позже появилась определённая традиция. И сейчас, что в католической Церкви на праздники, что в Православной в большинстве случаев, Евангелие и Апостол поются, причём на разные мелодии... Не говоря уже о традиционном пении псалмов на службах дневного цикла. Но вот чего не замечал, так это чтобы в домашнем чтении была мелодичная рецитация. Даже интересно, поможет ли это лучшему восприятию, или это просто совершенно другая традиция, где законы иных традиций не работают?
Думаю, что для домашнего употребления, для которого важно понимания смысла, лучше ограничиться простым чтением. А то рецитация своей эстетикой может отвлечь от понимания. Да и в случае Литургии -- многие ли понимают в православном храме каждое слово Евангелия, произносимое речитативом (а часто и скороговоркой). Не знаю, с христианской Библией дело всё-таки немного иное, чем с Ведами. Христос говорил не на торжественном "литургическом" иврите, но на разговорном арамейском диалекте. Да и записи Евангелий в оригинале -- не на "высоком" древнегреческом, но на принятом в самой широкой среде и всем понятном "койнэ".
Вот даже как-то обидно за эстетику :) Нет, чтобы и у нас высокий штиль, а вот на тебе - разговорный язык )) Где красота, где тайна?
Хотя сегодня церковно-славянский текст тоже воспринимается, как торжественный и литургический, и по крайней мере псалмы (как поэтические тексты) по правилам исполняются тоже мелодичным речетативом, вот как тут, к примеру: http://www.youtube.com/watch?v=tCh-CIWFs2Y.
Псалмы -- поэтические тексты, высокая поэзия. А вот Евангелия -- простые повествования, кроме отдельных поэтических пассажей. В православии (да и в дособорном католичестве) так любят всякую ТАЙНУ (сиречь таинственность), что некоторые нюансы вести Христовой оказались за бортом. Зато оказалось сколько угодно музейной "сакральности"... Нет, сам я за красивую Литургию, конечно. Очень люблю григорианский распев, который сам практиковал 5 лет, будучи бенедиктинцем. Но хороший литургический распев на понятном общине языке Весть Христову подчёркивает, высвечивает её нюансы, это богословие в узоре петой речи, но -- не мистерия, не тайна за семью печатями! Где тайна, там всегда каста её особых хранителей-жрецов, там их вполне земная власть и контроль, и борьба за контроль над душами, а также самая разная манипуляция. Увы, всё это -- история Церкви! А многое из этого, неприглядного, в Русской Ц. МП повылазило наружу как раз в последние месяцы.
Чисто по-церковному: "тайна" и "мистерия" -- это Евхаристия, но не Слово Божие. Думаю, что у большинства любителей, например, латыни и воздыхателей по её былому положению среди католиков вся их приверженность "совершенно непонятным, зато торжественным" распевам -- обыкновенный эстетизм. Используя ещё один штамп -- "природная религиозность", язычество. Ересь эстетизма: если его ещё нет, я бы ввёл такое понятие :)
Но вот чего не замечал, так это чтобы в домашнем чтении была мелодичная рецитация. Даже интересно, поможет ли это лучшему восприятию, или это просто совершенно другая традиция, где законы иных традиций не работают?
Reply
Да и в случае Литургии -- многие ли понимают в православном храме каждое слово Евангелия, произносимое речитативом (а часто и скороговоркой).
Не знаю, с христианской Библией дело всё-таки немного иное, чем с Ведами. Христос говорил не на торжественном "литургическом" иврите, но на разговорном арамейском диалекте. Да и записи Евангелий в оригинале -- не на "высоком" древнегреческом, но на принятом в самой широкой среде и всем понятном "койнэ".
Reply
Хотя сегодня церковно-славянский текст тоже воспринимается, как торжественный и литургический, и по крайней мере псалмы (как поэтические тексты) по правилам исполняются тоже мелодичным речетативом, вот как тут, к примеру: http://www.youtube.com/watch?v=tCh-CIWFs2Y.
Reply
В православии (да и в дособорном католичестве) так любят всякую ТАЙНУ (сиречь таинственность), что некоторые нюансы вести Христовой оказались за бортом. Зато оказалось сколько угодно музейной "сакральности"...
Нет, сам я за красивую Литургию, конечно. Очень люблю григорианский распев, который сам практиковал 5 лет, будучи бенедиктинцем. Но хороший литургический распев на понятном общине языке Весть Христову подчёркивает, высвечивает её нюансы, это богословие в узоре петой речи, но -- не мистерия, не тайна за семью печатями!
Где тайна, там всегда каста её особых хранителей-жрецов, там их вполне земная власть и контроль, и борьба за контроль над душами, а также самая разная манипуляция. Увы, всё это -- история Церкви! А многое из этого, неприглядного, в Русской Ц. МП повылазило наружу как раз в последние месяцы.
Reply
Reply
Думаю, что у большинства любителей, например, латыни и воздыхателей по её былому положению среди католиков вся их приверженность "совершенно непонятным, зато торжественным" распевам -- обыкновенный эстетизм. Используя ещё один штамп -- "природная религиозность", язычество.
Ересь эстетизма: если его ещё нет, я бы ввёл такое понятие :)
Reply
Leave a comment