Ваши темы прекрасны.berezarkJanuary 7 2012, 00:32:00 UTC
В конце 60-х смотрел индийский фильм "Амрапали". Сюжет: могучий царь побеждает войско противника, но жертв с обеих сторон неисчислимо. Царь опечален. Случайно он слышит речь проповедника, громадного роста (примерно, 240), произнесенную в позе лотоса громовым голосом, и сам становится гуманным и миролюбивым. Речь звучала поразительно весомо и величественно, и, что характерно для тех времен, на русский не переводилась. Но мне это понравилось. Из фильма неясно, кто был этот проповедник, о чем была его речь и на каком божественном языке она произносилась. Помню только часто повторявшееся слово "Агни". Позже я решил, что проповедником был Будда, речь шла на санскрите, а главный герой - царь Ашока. Но фильм не удалось пересмотреть, так что уточнить сие тогда не смог. Ваш, случайно попавшийся, пост подтолкнул меня поискать и заново (через 45 лет) увидеть фильм на ютубе, благо, что теперь все дозволено.
К слову, недавно с интересом почитал книгу Льва Клейна "Время кентавров". Он, скрупулезно изучив неолитические (ямную, катакомбную) культуры Юга России, по целому ряду признаков пришел к выводу, что гимны Ригведы родились именно там. (Например, ритуал Ашвамедха у катакомбников проводился в полном соответствии с традицией РВ).
Re: Ваши темы прекрасны.edgar_leitanJanuary 8 2012, 15:02:33 UTC
Будда не мог проповедовать своё учение на санскрите, он был противником самой этой идеи. Да и языком Ашоки был пракрит. Скептически отношусь к этим выводам Клейна, хотя и очень ценю его как антрополога-популяризатора. Но он не знает санскрита, а делает такие далекоидущие выводы. Гимны РВ -- это, насколько я знаю, явление Индийского субконтинента, хотя наиболее ранние относятся, вероятно, к самому началу заселения Индии ариями. Впрочем, есть теория, что арии пришли откуда-то с севера, примерно оттуда, где сейчас "юг России". Типологическое сходство ашвамедхи с ритуалами древних индоевропейских племён неудивительно -- вероятно, там в основе какой-то общий праиндоевропейский ритуал. Кажется, этим много занимался Дюмезиль.
Re: Ваши темы прекрасны.berezarkJanuary 9 2012, 03:09:31 UTC
Благодарю Вас за разъяснения. Делать филологические выводы "с кондачка" оказалось не слишком перспективно. Нашел фильм и пересмотрел, но наиболее для меня запомнившуюся сцену проповеди оттуда решили вырезать, видимо, как нарушающую стройность сюжета.
Спасибо на добром слове о темах :)edgar_leitanJanuary 9 2012, 04:29:17 UTC
Вы меня заинтересовали фильмом. Не могли бы дать ссылку, если он в открытом доступе в интернете?
Если Вас интересует, как звучит санскрит, могу дать Вам ссылку на один знаменитый старый индийский фильм о великом реформаторе индуизма Шанкаре (ок. 6 в. н . э.). Фильм весь целиком на санскрите, с английскими субтитрами, то есть вполне "смотрибельный" для обывчного зрителя, знающего английский. Очень рекомендую :) http://www.youtube.com/watch?v=3ePzneq-Wnk
Кроме того, я сам выкладывал на Ютьюб записи бесед на санскрите индийских учёных.
Re: Ваши темы прекрасны.edgar_leitanJanuary 9 2012, 04:31:31 UTC
Надо честно признаться, что упомянутой Вами книги Льва Самуиловича Клейна не читал. Но мой скепсис относительно выводов (как Вы их передали) остаётся :)
Сюжет: могучий царь побеждает войско противника, но жертв с обеих сторон неисчислимо. Царь опечален.
Случайно он слышит речь проповедника, громадного роста (примерно, 240), произнесенную в позе лотоса громовым голосом, и сам становится гуманным и миролюбивым.
Речь звучала поразительно весомо и величественно, и, что характерно для тех времен, на русский не переводилась. Но мне это понравилось.
Из фильма неясно, кто был этот проповедник, о чем была его речь и на каком божественном языке она произносилась. Помню только часто повторявшееся слово "Агни".
Позже я решил, что проповедником был Будда, речь шла на санскрите, а главный герой - царь Ашока. Но фильм не удалось пересмотреть, так что уточнить сие тогда не смог.
Ваш, случайно попавшийся, пост подтолкнул меня поискать и заново (через 45 лет) увидеть фильм на ютубе, благо, что теперь все дозволено.
К слову, недавно с интересом почитал книгу Льва Клейна "Время кентавров". Он, скрупулезно изучив неолитические (ямную, катакомбную) культуры Юга России, по целому ряду признаков пришел к выводу, что гимны Ригведы родились именно там. (Например, ритуал Ашвамедха у катакомбников проводился в полном соответствии с традицией РВ).
Reply
Скептически отношусь к этим выводам Клейна, хотя и очень ценю его как антрополога-популяризатора. Но он не знает санскрита, а делает такие далекоидущие выводы. Гимны РВ -- это, насколько я знаю, явление Индийского субконтинента, хотя наиболее ранние относятся, вероятно, к самому началу заселения Индии ариями. Впрочем, есть теория, что арии пришли откуда-то с севера, примерно оттуда, где сейчас "юг России".
Типологическое сходство ашвамедхи с ритуалами древних индоевропейских племён неудивительно -- вероятно, там в основе какой-то общий праиндоевропейский ритуал. Кажется, этим много занимался Дюмезиль.
Reply
Делать филологические выводы "с кондачка" оказалось не слишком перспективно.
Нашел фильм и пересмотрел, но наиболее для меня запомнившуюся сцену проповеди оттуда решили вырезать, видимо, как нарушающую стройность сюжета.
Reply
Если Вас интересует, как звучит санскрит, могу дать Вам ссылку на один знаменитый старый индийский фильм о великом реформаторе индуизма Шанкаре (ок. 6 в. н . э.). Фильм весь целиком на санскрите, с английскими субтитрами, то есть вполне "смотрибельный" для обывчного зрителя, знающего английский. Очень рекомендую :)
http://www.youtube.com/watch?v=3ePzneq-Wnk
Кроме того, я сам выкладывал на Ютьюб записи бесед на санскрите индийских учёных.
Reply
Reply
Leave a comment