Михаил Горбачёв: « Ветры «холодной войны» сменяются ветрами надежды».

May 20, 2023 07:51

35 лет назад - 18 мая 1988 года - Михаил Горбачёв принял в Кремле группу американских журналистов. Это были представители газеты «Вашингтон пост» и журнала «Ньюсуик», которые полтора часа брали интервью у инициатора освободительной Перестройки.

Именно в этом интервью Горбачёв впервые на весь мир заявил об одобрении на высшем уровне ограничения власти генерального секретаря ЦК КПСС двумя сроками по пять лет.

Видимо из чувства особого расположения к журналистам и к стране, которую они представляли, Горбачёв надел на встречу галстук в расцветку цветов американского флага.

22 мая текст интервью был опубликован в «Вашингтон пост». На следующий день 23 мая он появился в советской печати. И, наконец, на страницах «Ньюсуик» - в номере от 30 мая. Именно в этот день в Москве начались переговоры Рейгана и Горбачёва в ходе исторического саммита.

===============

Полный текст интервью можно прочитать тут:

Часть 1

https://ed-glezin.livejournal.com/1785543.html

Часть 2

https://ed-glezin.livejournal.com/1785733.html

Часть 3

https://ed-glezin.livejournal.com/1785909.html

===============

РАЗГОВОР С ГОРБАЧЕВЫМ
«Вашингтон пост»
Мэг Гринфилд
22 мая 1988 г.

Кэтрин Грэм впервые попросила о таком совместном интервью Washington Post-Newsweek еще во времена Юрия Андропова, и с тех пор просьба периодически возобновлялась, еще более настойчиво после появления особенно интересного Горбачева. Столь же периодически к нам возвращались косвенные сообщения, говорящие о том, что, возможно, пришло время для повторной подачи заявки, что такое собеседование наверняка не за горами. Будет получено больше и более сильных намеков. Затем . . . пшик. Или, что еще хуже, его получит кто-то другой.

На этот раз, однако, намеки становились все более явными, были запрошены письменные вопросы, началась обработка заявлений на получение визы, приходили представители генерального секретаря, чтобы обсудить (но не решить) технические вопросы записи прямой части интервью, расписания передач и так далее. Но дело в том, что только после того, как интервьюирующая группа сошла с самолета в Москве, мы услышали дату и время, и они были предварительными. Нашему корреспонденту помощник Горбачева сообщил, что допрос в прямом эфире состоится в среду в 11 утра - "вероятно". Это было подтверждено за два дня до мероприятия. Количество наших людей, которые могли присутствовать, было окончательно определено за полтора часа до начала интервью.

Это еще кое-что, чего мы не знали - как долго должно было длиться интервью. На самом деле мы никогда не знали наверняка, пока Горбачев не объявил, что все кончено. Нам сказали, что это будет час (это всего 30 минут для вопросов и ответов с последовательным переводом), но мы знали, что другие преодолели вдвое больше, и в случае, если у нас получится около полутора часов, считая последний вопрос, который мы задали и получили после того, как он сказал нам, что время вышло.

Эта особая неопределенность была убийством. Если бы кто-нибудь из нас просто брал интервью у этого человека, вне контекста перед саммитом или, может быть, даже в нем, все было бы по-другому. Любой из нас, возможно, предпочел бы продолжить одну линию вопросов или изменить наши запланированные устные вопросы на месте более радикально, чем мы делали (мы сделали некоторые), когда мы были там, или предаваться различным идиосинкразиям, или совершать рискованные погружения с 32-го уровня. Мы знали, что это может быть либо необычайно интересный ответ, либо продолжительный и смертельный флибустьер.

Но пять человек, работающих вместе на две новостные организации, с довольно очевидным кругом тем, которые нужно было затронуть в таком интервью перед саммитом, не имея ни малейшего представления о том, сколько времени у них есть, и с тщательно продуманной заранее системой обмена информацией между себя, как баскетбольный мяч, действовали в довольно строгих рамках. Полезным нововведением стало то, что россияне предоставили нам письменные ответы на наши письменные вопросы за день до интервью (до сих пор вам их просто вручали на месте), поэтому мы смогли учесть их в живых вопросах. - спросили мы лицом к лицу. Для последнего мы разработали вопросы из списка А (мы не совсем разобрались с ними), списка Б и даже списка Б-плюс, в зависимости от того. В комнате мы все измеряли, что будем делать дальше, по количеству прошедшего времени.

Мы отказались следовать нескольким официальным намекам, которые нам дали относительно желательных вопросов, и мы задали вопросы, которые, как мы знали, были болезненными и вызывающими хмурый взгляд.

Мы прочитали достаточно предыдущих интервью Горбачева американским и европейским журналистам, а также большое количество других его работ и заявлений, чтобы знать, что на некоторые вопросы почти наверняка будут даны ответы. Мы сбросили некоторые из них, когда увидели, куда они неизменно ведут. Тем не менее, мы с корреспондентами в Москве и помощником главного редактора отдела зарубежных новостей Майком Гетлером в результате бесконечных консультаций и долгих споров пришли к примерно 30 устным вопросам, и мы действительно хотели посмотреть, что он сделает.

Мы, конечно, не показывали их заранее Советам и пытались конфиденциально обсудить их друг с другом, главным образом на бумаге, в наших гостиничных номерах, офисах или автомобилях, и в одном незабываемом случае вечером перед интервью, когда мы хотели общий громкий разговор, собравшийся на свежем воздухе на деревянных скамейках в парке Горького. Там, наполовину замерзая и охваченная музыкой оркестра, настолько ревущей, что мы почти не слышали друг друга, наш собственный пленум - группа из примерно девяти человек - в последнюю минуту вступил в очень энергичную, а иногда и довольно острую борьбу за формулировку и стратегию, которая и что должно прийти куда, если вообще.

Я рассказываю вам все это не потому, что думаю, что веду хронику первого выстрела на Луну или падения Зимнего дворца, а просто для того, чтобы дать вам небольшое журналистское руководство к тому, что вы читаете. Мы были чертовски счастливы, что у нас было 90 минут. Мы хотели, чтобы у нас было по крайней мере еще 90.

============

«ЭТО СУДЬБА НАШИХ ДВУХ СТРАН. . . ЖИТЬ ВМЕСТЕ'

Это полная расшифровка 90-минутного личного интервью, состоявшегося в среду между Генеральным секретарем Михаилом Горбачевым и руководителями высшего звена и редакторами The Washington Post и Newsweek.

Интервью было проведено Кэтрин Грэм, председателем правления The Washington Post Co.; Ричард Смит, главный редактор Newsweek; Мэг Гринфилд, редактор редакционной страницы The Washington Post и обозреватель Newsweek; Джим Хогланд, помощник редактора и главный иностранный корреспондент The Washington Post, и Роберт Г. Кайзер, помощник главного редактора отдела национальных новостей The Washington Post и бывший корреспондент в Москве. Стенограмма была подготовлена ​​The Washington Post с оригинального английского и русского языков, использованных во время интервью.

Грэм: Ну, мы знаем, что вы следите за многими вещами, в частности за событиями в нашей стране, и что вы много читаете и все помните (смеется).

Горбачев: Ну, кто-то очень хорошо меня вам порекомендовал. Должен передать вам самый сердечный привет госпожи Горбачевой.

Грэм: Спасибо. У нас была такая приятная встреча в Вашингтоне. Я надеялся, что, возможно, смогу увидеть ее здесь, но если нет, передайте ей мои наилучшие пожелания.

Горбачев: Она человек неуправляемый {смех}.

Грэм: Они говорят это обо всех нас.

Горбачев. Есть, по-моему, интересная фраза {Фридриха} Энгельса. Он говорил, что женщина - это целая цивилизация.

Кайзер: {Указывая на портрет на стене кабинета} Энгельс здесь. {Все садятся, и начинается разговор.}

============

Екатерина Великая из «Вашингтон пост»

«Новая газета» 30 июня 2017 года

Александр Пумпянский , обозреватель «Новой»

Роберт Кайзер поведал еще одну историю. Как в 1988 году они брали интервью у Горбачева.

«Миссис Грэм, Мэг Гринфилд, Джим Хогланд и я, а также присоединившийся к нам корреспондент «Ньюсуик» Рик Смит несколько недель готовились к этому интервью. Миссис Грэм была нашим сержантом-инструктором. Приехав в Москву, мы продолжали наши тренировки в Парке Горького, подальше от стен и КГБшных микрофонов, как мы полагали. Когда мы вошли в кабинет Горбачева, безукоризненно причесанная миссис Грэм волновалась как школьница (я тоже). Но глядя ему прямо в глаза, она задала давно подготовленный первый вопрос, следом другой в развитие. У нас состоялась великолепная беседа с человеком, который изменил современный мир.

Наутро пошли звонки, нам говорят, что Горбачева ставит в трудное положение один наш вопрос относительно раскола в руководстве компартии и упоминание одного его соперника по имени. Это надо убрать.

Убедить миссис Грэм прибыло ответственное лицо. Внимательно его выслушав, выдержав паузу, она ответила: «Вашингтон пост» не цензурирует себя никого ради, - сказала она мягко, но твердо. - Мы не согласились бы на это, поступи такая просьба от президента США. И мы не можем согласиться выполнить просьбу президента СССР. Простите нас великодушно…» В конце концов эмиссар Горбачева сдался. Уже прощаясь, он добавил с улыбкой: «Не беспокойтесь, вас не арестуют».

«Идеальный босс». Этой репликой Роберт Кайзер заключает этот эпизод.

============

23 мая в советской прессе были опубликованы ответы М.С.Горбачева на вопросы корреспондентов «Вашингтон пост» и «Ньюсуик».

Отвечая на вопрос о перспективах новой встречи с Р.Рейганом, М.С.Горбачев сказал: «Я убежден, что в мире зародились и развиваются позитивные тенденции. Происходит поворот от конфронтации к сосуществованию. Ветры «холодной войны» сменяются ветрами надежды. И я вижу, что немалую роль в этом играют признаки улучшения отношений между Соединенными Штатами и Советским Союзом.

Везде в мире чувствуется необходимость перемен, если хотите, потребность в перестройке международных отношений. В этой ситуации крайне важно поддерживать позитивные контакты между Западом и Востоком. А диалог между Соединенными Штатами и Советским Союзом просто жизненно необходим ввиду огромной роли, которую они играют в современном мире».

Возражая высказанному собеседниками мнению о том, что ядерное оружие в течение 40 лет позволяло поддерживать мир, М.С.Горбачев заметил: «Это из области предположений. А если трезво оценить ту реальную роль, которую сыграло так называемое «равновесие страха»? Оно не дало ничего, кроме невиданной милитаризации внешней политики, экономики, даже духовной жизни. Нанесло ущерб в сфере международной морали и нравов, загубило ту атмосферу доверия и дружелюбия, искреннего интереса друг к другу, которая родилась в советско-американских отношениях в ходе совместной войны и победы над фашизмом.

Убежден, что военно-стратегический паритет можно поддерживать на низком уровне - и без ядерного оружия. Мы свой выбор сформулировали ясно - остановить гонку вооружений, повернуть ее вспять... Мирное будущее человечеству могут гарантировать не «ядерное сдерживание», а равновесие разума, и доброй воли, система всеобъемлющей безопас-ности».

Отвечая на вопрос о значении личных отношений руководителей двух стран, М.С.Горбачев сказал: «Опыт современных международных отношений показывает, какое большое значение приобрели встречи высших руководителей государств, тем более таких, как Соединенные Штаты и Советский Союз. Поскольку налицо осознание в обеих странах необходимости наращивания диалога и оздоровления отношений, то совершенно очевидно, что дело тут не только в личных позициях руководителей. Это - императив нашего времени».

Отвечая на вопрос, готов ли СССР сотрудничать с США в деле прекращения региональных конфликтов, М.С.Горбачев заявил: «Да, готов. Мне уже приходилось говорить, что если будет налажено конструктивное взаимодействие между Советским Союзом и Соединенными Штатами, если будут широко использоваться авторитет и возможности Организации Объединенных Наций, ее Совета Безопасности, других ее органов, то политическое урегулирование региональных конфликтов и предотвращение новых постепенно войдут в практику международных отношений, станут нормой. Хотел бы подтвердить это свое убеждение.

Мир уже получил достаточно доказательств того, что затяжной характер конфликтов - результат давле-ния на политику исторически изживших себя стереотипов. Они известны: традиционность подходов к обеспечению национальной безопасности, когда, предпочтение отдается силовым приемам по сравнению с разумным расчетом и политической смелостью, давняя привычка добиваться удовлетворения своих прав и интересов за счет других, дефицит справедливости и гуманности в международных отношениях».

Отвечая на вопрос, какие идеи, родившиеся за рубежом, повлияли на формирование нового мышления и какое влияние оказывает оно на другие социалистические страны, М.С.Горбачев сказал: «...Наше новое политическое мышление - результат осмысления нами ядерных реальностей, плод глубоких и самокритичных размышлений над прошлым и настоящим собственной страны и окружающего мира. Новое мышление учло и впитало в себя выводы и требования Движения неприсоединения, общественных и научных кругов, движений врачей, ученых, экологистов, различных антивоенных организаций. Учитываем мы и опыт других социалистических стран, так же как они - наш, идет постоянный процесс взаимообогащения опытом, в котором никто никому не навязывает никаких моделей».

Отвечая на вопрос, относится ли тезис о свободе выбора пути также к социалистическим странам, которые хотели бы что-то изменить у себя, М.С.Горбачев заявил: «Мы признаем за каждым народом, в какой бы он части мира ни жил, право на социальный выбор и на выбор пути совершенствования своего общества.

...То, что мы делаем в нашей стране, - это наше дело. Перестройка родилась из наших условий. Она нужна нам. Мы ее будем вести, разворачивая вширь и вглубь. Но мы никому не навязываем свои методы развития, совершенствования общества. Это дело каждого...».

Американские журналисты попросили уточнить, значит ли это, что такая ситуация, как в Венгрии в 1956 году или в Чехословакии в 1968 году уже не может повториться. М.С.Горбачев сказал: ''Да, я в Югославии на этот счет высказался. Могу лишь подтвердить, что тогда сказал, и добавить, в общем, мне нечего. Отметил бы, пожалуй, только следующее: недопустимо вмешательство с любой стороны».

(Правда, 1988, 23 мая).

======================

Приглашаю всех в группы
«Эпоха освободительной Перестройки М.С. Горбачева»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

=======================









































































! - Советско-американские отношения, ! - История Перестройки, ! - Интервью Михиала Горбачева, 1988, ! - Гласность

Previous post Next post
Up