Вот смотрите. Клинтон назвала Трампа марионеткой Кремля. Всё, решено - марионетка. Во Франции на выборах может победить Фийон, который прямо говорит: какие нафиг санкции, я с Россией дружить хочу. Италия вообще наш друг всегда и во всем. В Германии тоже выберут правильного человека. Останется только выбрать в Китае какого-нибудь диссидента И Ван
(
Read more... )
Comments 30
Reply
Reply
Reply
да нашим до ястребов как до луны ползком.
ну и не дайбох конечно.
Reply
То-то, однако.
Reply
Reply
Reply
Ну, наконец-то!))
Я недавно пересмотрела все сезоны Секретных материалов!))
Могу консультировать...)))
"Истина где-то там"(с)
Reply
Reply
Переводят и "рядом" и "там"))
Хотя мне кажется, ближе по значению "там", а слова "где-то" вообще, нет.
ps: а вообще, о том, что у нас везде "свои":
"Но уж давно известна нам
Любовь друзей и дружба дам!"...(с) еще классик писал..;)
Reply
Тут правильнее говорить о "Неизвестных" или "Загадочных" или любых других только не о секретных. В связи с этим сквозь весь фильм плывет та же ошибка, создающая неверный образ героев: когда Фокс предлагает Дане посмотреть что-либо в "секретных материалах" и Скалли идет к железному комоду перебирать файлы. Материалы не носят грифа секретности, это просто "висяки" которые не уложились в стандартный формат в связи с присутствием чертовщины и т.д. Если с этой точки зрения взглянуть на фильм, то Малдер это не супер-агент с высшим допуском, а всего лишь руководитель богом забытого отдела, на который скидывают все, что лень объяснять. :)
Но переводчики у нас как обычно любят внести свой вклад и в название фильма и в диалоги :)
Reply
Leave a comment