"Это испанская терция" или к юбилею Переса-Реверте

Nov 25, 2016 14:55




Угадайте кто :)

Дальше - в центр Африки, в Чад. Там в 1981 году специальный корреспондент Перес-Реверте снимает, как ливийские солдаты выгружаются из самолёта в столичном аэропорту Нджамены. В его объектив попадают пробитые каски, руины, изрытые осколками стены домов, черепа, лежащие на берегу реки Шари…

Популярность и любовь части современных испанцев к Пересу-Реверте и его героям настолько велики, что проникли даже в фантастику: в сериале «Министерство времени» попавший в современность испанский офицер конца XVI века недоуменно спрашивает: «Кто этот Алатристе, с которым все здесь меня путают?».

Написал статью по Артуро Пересу-Реверте.

Вот он - для меня эталон писателя, журналиста и современного историка.
Почему? В статье я постарался максимально ясно показать :).
И хочу сказать отдельное большое спасибо редакторам.


«Сегодня политики заменили историков и историю. Эта книга направлена на то, чтобы избежать манипуляций с историей» - просто я работал больше с испаноязычными интервью, поэтому упустил из вида.



Лучше не скажешь.
И да, она целиком и полностью соответствует тому, что я хотел сказать о Пересе-Реверте в остальной части. Подпись.

P. S. Для уважаемого mr-aug - статья на испанском о расстреле их разведчиков в Ираке. 
Даже для современной Испании караул...
Начал еще лучше понимать эмоции Переса-Реверте в публицистике.

История, Алатристе, Литература

Previous post Next post
Up