I forgot to announce to the whole wide world that I got into polisci 136A and dropped polisci 157B! yes yes yes!! Now my Tuesdays and Thursdays start at 11 as opposed to 9:30 AM! Lesson learned: patience and persistence work and fuck the polisci advisors! Professor Gregor is cranky, bitter, senile and racist. God I love him. We’re getting into research methods pretty soon too. I’m in heaven.
Scene: In class yesterday (Valentines Day) - Prof Gregor explaining the importance of word meanings and criteria lists when doing research/statistics
Prof Gregor: you see, words are used to serve purposes. That’s all. What does fascism mean? What does intelligence mean? What does love mean? I love my mom. I love my dog. I love my wife. All in very different ways, I hope. In San Francisco you can never tell. So we use the word love in different ways at different times for different purposes.
It was unfortunate (fortunate for some of us) that Valentines Day fell on a Tuesday this year. Despite school and work, my day was good. I had a really sweet valentine. He brought me cookies and watched my choir and I practice for an hour or so. The two of us also ventured into unknown territory (aka the faculty club, which is pimp by the way). Later in the evening Sonja, Nav and I got together for some late night loving… I mean, drinks : )
In the valentines spirit, I started re-listening to Josh Groban a couple of nights ago after having taken a few months break from his albums. Instantly I fell back in love with him, his voice and his music. I googled the lyrics and translations to his Italian songs:
http://www.truemind.net/joshgroban/lyrics/ One of my favorites, Per Te (For You):
Sento nell'aria il profumo di te I smell your scent in the air
Piccoli sogni vissuti con me Little dreams lived with me
Ora lo so Now I know
Non voglio perderti I don’t want to lose you
Quella dolcezza così senza età That ageless sweetness
La tua bellezza rivali non ha Your beauty has no rival
Il cuore mio vuole soltanto te My heart wants only you
Per te, per te, vivrò For you, for you I’ll live
L'amore vincerà Love will win
Con te, con te, avrò With you, with you, I’ll have
Mille giorni di felicità A thousand happy days
Mille notti di serenità A thousand peaceful nights
Farò quello che mi chiederai I will do anything you ask me to
Andrò sempre dovunque tu andrai I will go anywhere you go
Darò tutto l'amore che ho per te I will give all the love I have for you
Dimmi che tu già il futuro lo sai Tell me that you already know the future
Dimmi che questo non finirà mai Tell me that this will never end
Senza di te non voglio esistere Without you I don’t want to exist
As if I wasn’t obsessed with his music enough…Now that I’ve read the translations I don’t think I’ll ever be able to stop listening. His music is just so loaded with passion, romance and drama! And lord knows i L-O-V-E drama. By drama I am NOT referring to soap opera garbage or stupid sorority catfights. I’m talking about opera-style drama. I’m talking about arias. Lamenting, lost love, death… This probably explains why I’m drawn to music of the romantic era like a moth to a flame.
On another note (no pun intended), I also realized while reading the Italian lyrics and translations that I understand a considerable amount of Italian thanks to French. There are so many striking similarities (e.g. the verb to forget - perdre - perderti and the verb to have - avoir - avrò).
Music is the greatest gift...