Две большие разницы

Dec 05, 2019 23:54


Как-то всё откладываются у меня посты про широкие и глубокие русские узкие и мелкие американские души :) Но либо сейчас, либо никогда! Две вещи, которые, возможно, сразу и не бросаются в глаза, но очень сильно влияют на культурные особенности, коммуникацию и вообще взаимоотношения.

Как и во всех предыдущих постах, сначала disclaimer. Нижеследующее абсолютно не означает, что все люди со звёздно-полосатым паспортом такие (то же самое, кстати, верно и для бывших серпасто-молоткастых). Это всего лишь средняя температура по больнице, которая наверняка проседает в одну сторону на берегах и загибается в другую ближе к югу и в rural areas. Тем не менее, в отличие от многих других, уже обмусоленных здесь культурных особенностей, эти, я настаиваю, довольно жирны и даже лоснятся. И ещё, важное. Все (по большей части саркастичные или даже слегка негативные) эпитеты, которыми я для красоты речи снабжаю свои описания, имеют таковую окраску с точки зрения среднего россиянина, а не в какой-то мифической объективной картине мира. Что конечно же не означает, что я данной точки зрения придерживаюсь. Могу не менее иронично и зло про другой полюс порассуждать, чем я, кстати, тоже периодически занимаюсь. Приходится слегка утрировать, раскачивая маятник, чтобы более выпукло и нескучно доносить мысли, что уж теперь.

Итак, номер раз. Американцы очень не любят конфликты. Сглаживают и скругляют реально всё, что можно и нельзя. Особенно ярко это проявляется в командных видах спорта. Если один чувак тянет одеяло на себя или вредит команде любым другим образом, никто даже слова не скажет. Подбадривать и хвалить - хлебом не корми, каждый норовит отметиться, а вот чтоб просто сказать "чувак, давай в пасик играть", да или даже проще "побегай в защитке пока, если устал" - хрен! Не дай бог товарищ обидится. Доходит до смешного: люди за глаза костерят виновника торжества только в путь, но в его присутствии просто терпят. Неделями, месяцами, даже годами, если ситуация извне никак не разрешается.

Ещё пример, концерт классической музыки. Если двое в зале шушукаются (что, увы, в Штатах случается не то чтобы редко), американцы предпочитают закатывать глаза, вздыхать, но... ничего не делать. Я уже представляю российскую женщину бальзаковского возраста или почтенного старичка, которые в условном Новосибирске или даже, прости господи, Санкт-Петербурге повернутся к нарушителям спокойствия и вежливо, но сердито посоветуют заткнуться. Здесь же люди сидят и... правильно, опять терпят.

Из этого сглаживания, как мне кажется, растут корни американской (якобы?) приторной вежливости. Американец может сказать sorry, чихнув на противоположной стороне улицы (здесь сильно утрирую, не напрягайтесь). Моё любимое, повсеместное. Представьте ситуацию, когда вы в просторном супермаркете стоите перед стеллажом с, ну я не знаю, йогуртами, и выбираете себе идеальный продукт. "Просторный" означает, что проходы огромные и стоите вы, скажем, метрах в двух от прилавка. Ваш взгляд бесцельно блуждает, может, вы вообще задумались о чём-то вечном и зависли. Что в этом случае делает средний американец, которому даже не нужно ничего с этого ряда, а необходимо просто пройти? Самые воспитанные просто ждут, когда вы, наконец, затаритесь, а наиболее нетерпеливые на цыпочках пробуют просочиться (точнее, всеми силами сделать вид, что просачиваются и что им дико неудобно вас беспокоить - напоминаю, два метра, слон "просочится" при желании), перед этим обронив извинительное "Excuse me". Скажите, сколько людей в условном российском городе так поступили бы, пусть даже гипотетически? Более того, я так сильно забываю свои корни, что, возвращаясь на родину, никак не могу привыкнуть к тому, что любители йогуртов просто подходят, молча становятся передо мной, берут, что им надо и уходят. Если же чувак понимает, что на йогуртах ему тоже придётся помедитировать, то обычно (тоже без слов, конечно) встаёт плечом к плечу, как бы намекая, что теперь нас двое и мне, как подошедшему раньше, полагается уже определиться и сдать пост. Как вы видите, здесь я иронизирую в обе стороны. Мне кажется несомненно избыточным извиняться за то, что какой-то человек в течение трёх миллисекунд не сможет окидывать взглядом всё своё йогуртовое поле. Но, с другой стороны, где-то точно должна быть граница, и щелчок - так, вот сейчас я точно влез в чужое личное пространство и надобно хотя бы улыбнуться или сказать что-то извинительное - должен срабатывать. Кстати, ещё пять лет назад у меня не срабатывал! Это к тому, насколько мы (ну хорошо, не мы все, а такие тупые и хамоватые ребята, как я) всё-таки определяемся средой и поведенческими паттернами. Да, ваш покорный слуга теперь постоянно говорит sorry, но при этом до сих пор без проблем может доходчиво донести до одноклубника или сидящей рядом в театре парочки, почему они все свиньи, каждый по-своему :)

Ок, номер два. Понятие процесса и цели. Чтоб без переливаний из пустого в порожнее, сразу начнём с примера. Один мой местный знакомый, переехавший в Штаты в начале 90-х (первая волна эмиграции) в 20-летнем возрасте, успел впоследствии жениться на американке и даже заиметь от неё ребёнка. Сразу же после этого они поняли, что не подходят друг другу, и по каким-то причинам ему вроде как не разрешали видеться с дочерью лет десять точно. (Я не буду тут вдаваться в подробности, особенно потому, что знаю эту историю только от одного из участников, что автоматически бросает тень на объективное описание ситуации.) Чувака, к слову, несмотря на то, что он уже почти тридцать лет живёт в Америке, в целом можно назвать русским: он уехал уже взрослым и с родителями, то есть продолжал хотя бы частично впитывать пресловутый русский дух. Так вот, когда дочери исполнилось то ли 10, то ли 11, они с бывшей женой наконец как-то поладили, и ему разрешили быть выходным папой. Дальше от первого лица. Забрал её, пошли гулять. Спрашиваю о том, о сём, разговор вроде клеится, и тут она: а куда мы идём? Я: никуда, просто гуляем. Она: а смысл? так не бывает. Пришлось срочно придумывать точку В, иначе у ребенка был ступор.

Я бы не пересказывал нудно эту историю, если бы её суть не выходила так далеко за рамки описанного. Американцы не понимают, когда что-то делается ради процесса. Им нужна цель, которую необходимо ставить во главу угла. Нация, повёрнутая на цифрах, преодолениях и достижениях. Я представляю, какой разрыв шаблона должен происходить у туристов из Штатов в Японии (если они, конечно, пытаются вдумываться в быт и культуру страны, а не просто прыгать по верхам). Помните пост про ведение ресторанного бизнеса в США и Италии? Это всё туда же. Кто-то тащится от процесса приготовления вкусной еды и последующего признания своих умений окружающими, а кто-то озабочен только тем, чтоб больше заработать. Есть ли цель в первом случае? Не особо, чувак просто делает, что нравится. Думает ли американский бизнесмен о процессе? Сомневаюсь, главное ж бабла поднять. Идеалист и романтик внутри меня недовольно морщится, оглядываясь по сторонам, но скептик и реалист вроде как понимает, что к некоторым моментам в этой жизни полезнее подходить сугубо с точки зрения эффективности. Вот так и живём :)

USА, Россия, рефлексия, монологи

Previous post Next post
Up