Ни для кого не секрет, что я очень люблю смотреть европейский футбол или, как его ласково называют в изгнании - соккер. Смотрю я его достаточно много уже и знаю в лицо всех игроков ведущих команд Англии, Испании, Италии, Германии и Франции. Ещё я знаю, кто такой Рэй Хадсон. Рэй - бывший футболист, бывший англичанин, бывший тренер, а начиная с 50-летнего возраста (7 лет назад) является самым ярким телевизионным комментатором со времён Николая Озерова. Хадсон начал работать на канале Гол ТВ,а сейчас, имеющие возможность смотреть Direct TV могут его услышать на канале BeIn Sport, где он часто ведёт репортажи с Испанского чемпионата и кубка Европы. Рэй очень любит футбол, по настоящему балдеет от красивой игры. Но главное, он выражается, как настоящий куртуазный маньерист - его метафоры поражают воображение, совершенно непонятно откуда они берутся в его голове. Несмотря, на то что он провёл большую часть жизни в Америке, у него остался чудовищный британский акцент, он говорит слова, типа "Вундерфул", "Тэррификнесс" или "Свит ас э нат" и что-то ещё, что я не понимаю до конца. Но то что я понимаю, я очень ценю и как оказалось, не я один - существует определённый культ Рэя. Пару дней назад, я не выдержал и решил записывать всё понравившееся (перевод мой):
- Последние две атаки Барселоны, как две Моны Лизы, вспоротые ножом.
- Это был не удар, это был поцелуй матери.
- Опять Месси в штрафной - у настоящих волшебников не бывает выходных!
- Он пролетел через всю площадку, как будто у него в трусах лобстер.
- Быстрее, чем собака вылизывает свою миску.
- Своими чёткими пассами он заслужил доверие своей команды, как любимый дантист.
- Смелее чем матадор на высоких каблуках и в розовой пачке.
- Он просто фокусник, извлёкший из своей шапки борзую вместо привычного зайца.
- Толпа не прощает, как знатоки оперы фальшивую ноту.
И эти все эпитеты за одну игру! Опять же уверен, что далеко не всё самое интересное - многого я просто не разобрал из-за акцента. Короче, слушайте Хадсона и вам передастся его энергия и восхищение игрой.