филологический фейл с двумя словами на к

May 19, 2010 18:13

примерно лет в семь я узнала  о существании одного прекрасного зверя, название которго мне очень понравилось, и при первом же удобном случае я загадала это название в игре "контакт", при чем играли мы с мамой, папой, и их друзьями. я была так горда собой, что загадала такое клевое слово и что никто не может догадаться.
хотя это было удивительно, ибо мама у меня биолог, и всех животных, уж по крайней мере известных мне, знает отлично.
в общем, когда на середине слова пришлось уж расколоться - оказалось, что животное называется Капибара, а не Хапибара, как я думала...

это я к тому, что Олег недавно в зоопарке заявил, что для меня звучание слов иногда важнее их содержания, и называйся Капибара как-нибудь иначе - я бы любила ее меньше.
это неправда.
называлась бы она Хапибарой я бы любила ее даже больше=)

а теперь второй фейл. в детстве, классе в 10,  я долго копила на некий музыкальный инструмент, сделанный из половинки кокоса или тыквы, с металлическими пластинками по центру, по которым надо водить пальцами, в результате чего полчаются очень чистые, мелодичные завораживающе солнечно-дождливые звуки. я думала он называется калимбР.

во всех музыкальных магазинах спрашивала - никто о таком не слыхал.
и вот СЕГОДНЯ выяснилось что зовется этот инструмент калимбА
а еще: цанца, санза, мбира, мбила, ндимба, лукембу, лала, малимба, нданди, ижари, мганга, ликембе, селимба
эх
Previous post Next post
Up