В выходные мы были в Севилье. На девичнике у подруги из Осло. Пока мы летели на ночном самолёте из Барселоны, наши норвежские друзья уже неплохо затусили. В национальный день Норвегии, кстати. У них в тот день был стриппер, прикрывшийся под конец испанским флагом (нет, мы однозначно не в Каталонии, нет. И очень далеко от Норвегии, которая тоже в тот день махала флагами. Но не так :)).
А у нас это был обычный день и потом самолёт ночью. Они тем временем курили кальян в баре и знакомились с другой холостяцкой вечеринкой. С мальчиками из Британии. Так вот наша невеста говорит: «мы им взорвали мозг своей географией».
На «вы откуда» они получили такой ответ: «они белорусски, мы украинки, он колумбиец, а она из Венесуэлы. Мы живем в Норвегии. А он в Голландии, а вот она в Бельгии. А свадьба будет в Италии. Потому что жених итальянец!»
я думаю, они потеряли мальчиков уже на половине этой фразы.
А вы откуда и как у вас? «Мы из Британии, невеста из Британии и свадьба будет в Британии» Как неоригинально, правда? 😆
И я, слушая все это, понимала: вот это my tribe. Мое племя. Все немного оттуда и отсюда, по пути туда и сюда.
Колумбиец наш (да, у нас на девичнике был мальчик) учился в Швеции, работал в Норвегии, а сейчас живет в Амстердаме. И., с которой я летела, украинка, жила в Голландии, а теперь в Барселоне. Я из Украины и из Осло, живу в Бсн.
Все спрашивают: «ну как тебе там?» И я раньше считала ответ на этот вопрос как окончательный приговор. Вон там хорошо, а там не очень. А сейчас понимаю, что это просто показатель текущего настроения.
Сейчас мне тут отлично. Но это еще ничего не значит. Может, через пару лет я буду совсем не тут. И те, кто говорят, как им в Осло, Амстердаме, Барселоне, рассказывают о том, как им там сейчас. Это совсем не однозначная характеристика города. Хороший он или плохой? Хз. Им сейчас там вот так. А через год они, может, в Сингапуре будут!
Помню, писала как-то про мой цыганский ген тут в блоге. И неоднозначные реакции было. Кто-то был «йессс! Здорово!» Кто-то скептичен был, а кто-то даже заметил, что «это просто бродяжничество, прикрытое красивыми словами». Я еще тогда опешила. А что тут некрасивого, чтобы его прикрывать?
А сейчас я понимаю, что это вот мой мир и я в нем дома. Кто-то дома в мире, где «мы все из Британии, невеста из Британии, и свадьба будет в Британии» (или Норвегии, Испании, России, Украины). А в моем мире все откуда-то. И куда-то. Текучие. Fluid citizens. И не хуже мы этим и не лучше. Просто вот такие мы есть. Как и они равно не хуже и не лучше. Это вообще не меряется по этой шкале. Это - где кому дома.
И потом первый раз возвращалась в Барселону, как домой. А не как турист. Самолет был в 6 утра. Я среди дрем думала: «это ж сейчас на поезд» и представляла ословский экспресс. И., попутчица моя, заметила «ты однако неплохо заснула видать» 😆
В Севилье было немножко как в другой стране. А в Барселоне на окнах эстелада (флаг независимости) - значит, мы дома 😆 И можно кричать на прощание «Адеу» в баре на станции аэропорта. А не «адьос». И все поймут.
Мне, если честно, больше адеу нравится, чем адьос. И вообще радует слышать снова колоритный язык с дифтонгами и читать знакомые каталонские словечки на плакатах станций. Это на пару с испанским, никого никуда не исключая. У меня в таких случаях всё включено 😆 и все включены.