И ещё разок о расписаниях

May 29, 2013 02:08


Как известно, 26.05.2013 было введено новое расписание движения поездов. Поменялось в очередной раз и пригородное расписание.

Помимо всем заметных новых неудобств, связанных с необходимостью подстраиваться под новое расписание: отмены остановок, передвижки поездов, замены одних поездов на другие, - есть ещё один момент, который упускают из виду как пассажиры, так и работники ОАО «ЦППК».

Речь пойдёт о новых брошюрках с расписаниями.

В течение многих лет они не менялись и были далеки от удобства пользования. Таковыми они и остаются по сей день. Можно сравнить их с брошюрками, выпускаемыми Финской ж.д. по линиям от Хельсинки, чтобы показать, насколько неудобны наши расписания и как далеки менеджеры ОАО «ЦППК» от пассажира. Хотя справедливости ради надо сказать, что хоть каких-то расписаний от МТППК (Ленинградское направление) я не видел уже давно.

Сразу отбросим их форму: дизайн ужасен, а материал непрактичен (хотя финны тоже выпускают книжки на тонкой глянцевой бумаге), а посмотрим на их содержание.

1. Финны разместили в книжке схему вокзала с указанием разных зон и т.п., чего нам очень не хватает: московские вокзалы после множества перестроек и разного рода переделок (особенно после знаменитого визита Д. А. Медведева на Киевский вкз. в феврале 2011 г.) крайне неудобны, запутанны, непонятны и - неуютны.

2. В финскую книжку помещены схемы поездов с указанием особых зон в вагонах. Для наших пригородных поездов такую схему делать бесполезно, да и невозможно: таких особых зон там просто нет, а если и встречаются (например, места для велосипедов), то не в каждом поезде, которые - особенно выпуска до ЭД4М - иногда представляют собой сборную солянку из вагонов от разных составов.

3. В финской книжке есть схема маршрутов - именно маршрутов, а не просто направлений. Маршруты обозначены буквами, которые, в частности, указывают, на каких остановках поезд останавливается, а какие пропускает. У нас поезда нумеруются (6000 и 7000-я нумерация), но пассажиру с этого нет решительно никакой пользы. Разве что на головных вагонах вывешивают название конечной, да и то иногда надпись не соответствует действительности.

4. В финской книжке помещаются правила и прочая полезная информация. У нас правила висят только в вагонах и часто - на платформах, причём они больше похожи на выдержки, системности в них нет, а уж чтобы собрать полную информацию, надо пробежаться по нескольким станциям.

5. Даже после ввода ещё в ноябре 2011 г. абонемента «Большая Москва» ОАО «ЦППК» не озаботилось выпуском книжки с расписаниями по всем направлениям сразу, так что пассажиру приходится или ездить по вокзалам и закупаться отдельными расписаниями (30 руб. х 9, хотя единая книжка могла бы обойтись ему дешевле), или знакомиться с расписанием перед отправлением или загодя, или пользоваться Интернетом, что в нашей стране - даже в Москве - до сих пор не является удобным. В Финляндии расписания находятся в свободном доступе бесплатно. Про информирование на платформах у нас говорить не приходится: даже на вокзалах табло висят самые разные с разным минимумом информации, а уж на просто ключевых станциях нет даже их, а если есть, но толку с них немного: или информация неверная, или её недостаточно и подана она неудобно.

6. В отличие от зарубежных аналогов, расписания ОАО «ЦППК» изданы сразу на весь год без учёта сезонных изменений. Финская же ж.д. издаёт книжку с расписаниями на сезон (например, лето и зима, но в в августе 2012 г. книжка была выпущена сразу до июня 2013 г.), а также выпускает маленькие версии оперативных расписаний по отдельным направлениям. Поэтому после наступления зимы, когда начинаются отмены остановок, а то и целых поездов, да и в течение лета, когда вовсю идут ремонты, расписания, продаваемые в кассах ОАО «ЦППК» стремительно теряют актуальность, а постоянные изменения, которые вводятся с первого же дня действия расписания, делают книжки ещё более бесполезными.

7. Расписания, издаваемые Финской ж.д., разделены, помимо направлений, на дни недели: будни (понедельник - пятница), суббота, воскресенье. В расписаниях ОАО «ЦППК» все поезда находятся в одной таблице, что не совсем удобно, потому что надо всё время сверяться с «шапкой», а нет ли там пометки. К тому же, учитывая ещё и особый статус пятницы, следовало бы разделить расписание на 4 части: понедельник - четверг, пятница, суббота, воскресенье.

8. Как известно, на Московском узле есть несколько сквозных направлений: Белорусское (Смоленское) - Савёловское, Белорусское - Курское, Рижское - Курское. Даже если отбросить неудобства, связанные с крайне малым количеством сквозных электричек (особенно с Белорусского направления на Курское), следует отметить, что в 2013 г. брошюра Курского направления стала менее удобна в пользовании. Имеется в виду, что при вёрстке расписания не был сделан перехлёст Белорусского и Рижского направлений с Курским: с Белорусского направления поезда показаны только до Москвы-Белорусской (хотя в «курской» части Москва-Белорусская показана, и поезда идентифицировать можно), а с Рижского - только до Дмитровской - даже без Ржевской, а также в «курской» части по непонятным причинам не показана двойная нумерация «рижско-курских» электричек, а в «белорусской» и «рижской» двойная нумерация отсутствует вообще, хотя на схеме в начале брошюры Белорусское направление показано до Беговой, а Рижское - до Ленинградской.
Previous post Next post
Up