О феминитивах

Mar 10, 2017 14:36

Эманципанки не могут решить, какими суффиксами пользоваться - не то авторша, не то авторесса, не то авторка.

Но русский язык богатый, вариантов навалом.
Есть у меня "Толковый словарь названий женщин".
Вот некоторые слова оттуда, суффиксируйтесь на здоровье.

Писея, гаремщица, смотруха, ратоборка, дедухна, геологиня, шварёха, кивуша, пензячка, обер-офицерша, морокунья, шалюха, неуделя, критикесса.

UPD.
Пораздумывал и решил, что оптимальный суффикс для введения единого феминитива (для тех случаев, когда слова еще не устоялись в языке, вроде слов на -истка) - это -ин-.
Плюсы:
1) Он поддерживается аристократизмом и положительностью слов княгиня, герцогиня, графиня, богиня, героиня.
2) Кроме того, уже существуют слова шефиня, монахиня или монархиня.
3) Очень мало мешающих побочных слов, которые содержат это буквосочетание (типа разиня).
4) В отличие от действия суффикса, скажем, -к-, не возникает проблем с синонимикой (вроде панамка, болгарка, полька).
5) Вполне можно пренебречь существующими смыслами вроде биологиня = "учительница биологии" или "студентка биологического факультета", потому что они почти не отличаются от предлагаемого смысла. Слово "математик" тоже означает сразу и профессию, и преподавателя, и студента - и никому это не мешает.

Возникающие слова вполне разумные и понятные - знатокиня, врачиня, токариня, географиня, авториня и так далее.

Русский язык, la femme

Previous post Next post
Up