Встретился мне в документе немецкий город под названием Pliaialshiam.
Понятно, что немецкий город не может так называться, и этого слова в гугле попросту нет.
Вопрос только, сколько тут опечаток и как выглядит оригинал?
Если кто-то хочет самостоятельно попробовать определить - пожалуйста. Для остальных сообщу ответ
Pleidelsheim (Плайдельсхайм).