Как все. Это же другое. 47 место в рейтинге - это для всех место в пятом десятке. А 2.50, как видишь, для половины опрошенных людей - это не третий час.
То есть выражение "третий час", похоже, имеет в языке два разных значения. Одно - простое порядковое, это тот час, который идет за вторым ("шел третий час игры"). Второе, употребляемое в различных конструкциях, относится к сокращенному промежутку. Величина выборки позволяет это утверждать вполне определенно.
Промежуточный пример между твоим и моим случаем, когда есть и десятки, и время: выражение типа "на пятом десятке". Для 49-летнего человека вряд ли кто-то воспользуется таким определением. Скорее это лучше употребить для людей где-то в первой половине пятого десятка лет.
По-моему, логично предположить, что выражение "третий час" вполне может означать час. И что форма "на пятом десятке" не обязательно означает "в начале пятого десятка". Моё замечание относится к исходной ситуации.
А 2.50, как видишь, для половины опрошенных людей - это не третий час.
Интересно, что это для них, если не третий час. Четвёртый час? Вообще не час? Понятно, что фраза "Уже третий час" имеет дополнительный оттенок, влияющий на смысл. Но почему нужно укорачивать просто "третий час"?
А что тут удивительного? В куче выражений слова употребляются не в том значении, что по отдельности. Встал с первыми петухами - например, вообще не значит вставать с первым криком петуха. Это означает просто рано вставать. Но и буквально, ПМСМ, по исходнику подразумевает - вставать после первого крика петуха, а не с ним. Возможно, конструкция "в третьем часу" в каком-то смысле тоже близка к идиоматической, поэтому и значение другое.
Для меня без пяти три - однозначно не "в третьем часу". Я вообще впервые за сорок лет столкнулся со случаем, когда "в третьем часу" означает не начало часа. Вот всегда и везде, когда я слышал и употреблял - это означало только начало часа. Про конец часа никто и никогда так не говорил. Именно поэтому я был удивлен и опрос провожу, поелику и словари не помогли.
К сожалению, я пропустил опрос (я отношусь к тем, кто считает, что третий час длится вплоть до начала четвертого ))
Но как бы то ни было, при интерпретации результатов опроса забыта одна тонкость: слово "уже" во второй фразе привносит оттенок значения "совсем недавно еще нет, а вот сейчас да", и тем самым сдвигает слайдер окончания третьего часа ближе к началу. Это, кстати, подтверждается и результатами.
Ну здрасьте. Это сейчас идиома, а исходно означало именно что вставать примерно тогда, когда деревенские петухи поют в первый раз.
После петухов. Петухи будят людей, а не наоборот :).
То и странно, что однозначно не. Это ведь буквально третий час.
Тем не менее никто и никогда так при мне не говорил. "Было почти три" или "Это было где-то без четверти три" для 2.50 - естественно. "Это было в третьем часу" для 2.50 - совершенно неестественно.
После петухов. Петухи будят людей, а не наоборот :).
Не обязательно же, чтобы сельчанин просыпался от крика петуха. Он может делать это и самостоятельно, просто по привычке (как мы просыпаемся до будильника). И даже если его будит петух, петухи в деревне кричат не одновременно, а как минимум несколько минут. Встать в этот промежуток и будет "с петухами".
Тем не менее никто и никогда так при мне не говорил.
Совершенно не помню, кто и как использовал это выражение при мне. Но подозреваю, что когда люди вставали с петухами, "третий час" означал весь час целиком. Тогда ведь за минутами не следили, а часы (если вообще была такая возможность) определяли по солнцу или бою курантов.
Полагаю, с петухами вставали, когда еще самого понятия "час" не было :). Но неважно, что там и когда было. В современном языке все поменялось.
И вообще, как заметил один из участников опроса, во фразе "Уже третий час ночи!" оценка промежутка времени изменяется в зависимости от яростности произнесения этой фразы :)
Ну, я вижу, что ответов "20" стало больше, чем ответов "30". Если при этом "59" всё равно доминирует и обеспечивает большинство, для которого промежуток остался одинаковым, то это показывает, что люди действительно склонны понимать "час" как час.
Reply
47 место в рейтинге - это для всех место в пятом десятке.
А 2.50, как видишь, для половины опрошенных людей - это не третий час.
То есть выражение "третий час", похоже, имеет в языке два разных значения. Одно - простое порядковое, это тот час, который идет за вторым ("шел третий час игры"). Второе, употребляемое в различных конструкциях, относится к сокращенному промежутку. Величина выборки позволяет это утверждать вполне определенно.
Промежуточный пример между твоим и моим случаем, когда есть и десятки, и время: выражение типа "на пятом десятке". Для 49-летнего человека вряд ли кто-то воспользуется таким определением. Скорее это лучше употребить для людей где-то в первой половине пятого десятка лет.
Reply
А 2.50, как видишь, для половины опрошенных людей - это не третий час.
Интересно, что это для них, если не третий час. Четвёртый час? Вообще не час? Понятно, что фраза "Уже третий час" имеет дополнительный оттенок, влияющий на смысл. Но почему нужно укорачивать просто "третий час"?
Reply
Для меня без пяти три - однозначно не "в третьем часу". Я вообще впервые за сорок лет столкнулся со случаем, когда "в третьем часу" означает не начало часа. Вот всегда и везде, когда я слышал и употреблял - это означало только начало часа. Про конец часа никто и никогда так не говорил. Именно поэтому я был удивлен и опрос провожу, поелику и словари не помогли.
Reply
Но как бы то ни было, при интерпретации результатов опроса забыта одна тонкость: слово "уже" во второй фразе привносит оттенок значения "совсем недавно еще нет, а вот сейчас да", и тем самым сдвигает слайдер окончания третьего часа ближе к началу. Это, кстати, подтверждается и результатами.
Reply
Ну здрасьте. Это сейчас идиома, а исходно означало именно что вставать примерно тогда, когда деревенские петухи поют в первый раз.
Но и буквально, ПМСМ, по исходнику подразумевает - вставать после первого крика петуха, а не с ним.
По-моему, если вставать за пять минут до первого крика, то выражение будет настолько же корректным.
Для меня без пяти три - однозначно не "в третьем часу".
То и странно, что однозначно не. Это ведь буквально третий час.
Reply
После петухов. Петухи будят людей, а не наоборот :).
То и странно, что однозначно не. Это ведь буквально третий час.
Тем не менее никто и никогда так при мне не говорил. "Было почти три" или "Это было где-то без четверти три" для 2.50 - естественно. "Это было в третьем часу" для 2.50 - совершенно неестественно.
Reply
Не обязательно же, чтобы сельчанин просыпался от крика петуха. Он может делать это и самостоятельно, просто по привычке (как мы просыпаемся до будильника). И даже если его будит петух, петухи в деревне кричат не одновременно, а как минимум несколько минут. Встать в этот промежуток и будет "с петухами".
Тем не менее никто и никогда так при мне не говорил.
Совершенно не помню, кто и как использовал это выражение при мне. Но подозреваю, что когда люди вставали с петухами, "третий час" означал весь час целиком. Тогда ведь за минутами не следили, а часы (если вообще была такая возможность) определяли по солнцу или бою курантов.
Reply
И вообще, как заметил один из участников опроса, во фразе "Уже третий час ночи!" оценка промежутка времени изменяется в зависимости от яростности произнесения этой фразы :)
Reply
Возможно, но когда понятие "час" появилось, то всё ещё вставали с петухами.
во фразе "Уже третий час ночи!"
Как уже отмечалось, добавление наречия "уже" меняет смысл. Как, например, в бесспорном "ноябрь".
Reply
Тем не менее для большинства участников опроса промежуток времени в обоих случаях ощущался одинаковым.
Reply
Reply
Leave a comment