Четвёртый год я в жюри молодёжного литконкурса «Золотое перо». Несмотря на звонкое название, конкурс этот непрофессиональный, скромный по составу и представляемым текстам. Из-за этого были случаи, когда именитые наши писатели отказывались от участия в жюри или уже по ходу дела «забивали» и на сам конкурс, и на конкурсантов.
Но я держусь.
В прошлом году, как обычно, плюс к работе в жюри собрала и сверстала сборник по итогам «Золотого пера», но готовую книжечку не получила. Обычно сборники торжественно вручали участникам в День молодёжи, тогда же и я получала свои экземпляры. Но в прошлом году меня на День молодёжи не позвали, о том, что сборник готов, не сообщили, я вообще осталась в стороне от событий.
Однако когда мне недавно пришло письмо из Городского студенческого центра, организатора «Пера», с примерно таким текстом: «Извините, не знаем, как вас зовут, но не могли бы снова…», - я согласилась в надежде, что концы прошлогоднего сборника в процессе взаимодействия с новым составом ГСЦ удастся найти.
И не ошиблась в своих надеждах: сегодня перед награждением участников мне сборничек вручили.
На третьей его странице я увидела то, чего там не было после моей вёрстки и из-за чего, скорее всего, этот продукт от меня попытались скрыть:
При подготовке этого сборника мне текст предисловия не давали, я написала его сама, без подписи - просто отстранённо-возвышенный текст обычного предисловия к обычному сборнику молодых талантов. И вот он из моей вёрстки:
Вообще-то так не делается.
И потом: мало ли, откуда я взяла этот текст. То есть я его, конечно, взяла из головы. Но в мою голову в последние лет десять мало что приходит нового и оригинального по поводу юношеского творчества. Все эти слова я в том или ином порядке сто раз говорила на многочисленных молодёжных литературных конкурсах и фестивалях, в которых жюрю уже полтора десятка лет.
Но обиднее всего, что на последней странице стоит «Редактор Е. Н. Завьялова», а на третьей - куча ошибок.