Adventures и «адвенчуристы» 20-го века.

Jun 27, 2019 10:51

Мальчики и девочки, те из вас, кто прочитал мой предыдущий пост до самого конца, знают - я уже несколько дней на совершенно замечательной конференции Starmus, которая про науку, звёзды, космос, где выступают космонавты и астронавты, где нобелевские лауреаты, где шалеющая от потрясающих выступлений публика. И всё это в самом начале и под занавес ( Read more... )

chtogdekogda, starmus, contest

Leave a comment

stp_spm_rd_bks June 27 2019, 20:57:29 UTC
Вы меня сподвигли на лингвистический анализ, т.к. зацепился за перевод.
Adventure (1200-1300) Old French aventure, from Latin advenire “to arrive”, from ad- “to” + venire “to come”.
Из уст астронавта на английском adventure по смыслу ближе к экспедиции, что лексически совпадает с латинскими морфемами "прийти/прибыть". А вот от французского можно придумать хороший перевод-авантюра. В этом слове и риски, и непонятный результат, и вероятность какого-то бонуса участникам.
Далее, на мой взгляд, он не случайно повторяет must в каждой строчке, хотя мог также вывести его перед двоеточием-это усиливает необходимость каждого отдельного признака в определении.
У Вас как-то во всех строчках мягче смысл вышел. Не способствовать развитию, а расширять знания (помогать vs делать), не риск для жизни, а риск летального исхода (жизнь vs смерть), ну и неясный профит звучит лучше, чем неясный результат (профит в любом случае не loss, в отличие от результата).
Если думать, как астронавт про экспедиции, то это, конечно первые полеты в космос и на Луну, покорение полюсов и горных пиков, глубоководные экспедиции. До этого-эпоха великих географических открытий. Это если про мирные экспедиции. Если вспоминать военные, то это любая более-менее крупная война, они качественно развивают и фундаментальную, и прикладную науки (в 20-м веке аж две мировых, не считая холодную).
Если перевести ближе к бизнесу, как авантюру, то любое дело, в котором есть ноу-хау (двигаем знания), заложена квартира (маячит личный крах) и бизнес-план (планы, они такие планы) является ей (авантюрой).

Reply


Leave a comment

Up