Трутности перьеводы-2018.

Dec 02, 2018 09:33

Пришла пора подчистить углы и поскрести по сусекам (а вы знаете что такое "сусек"?) нашего Большого китайского путешествия-2018. И наскреблось там ещё немного фоток, которые нас регулярно улыбали по ходу движения маршрута :). Больше всего улыбали "креативные" переводы туристических указателей.

Да, я знаю и полностью согласен, что глупо русскому человеку смеяться над чужими переводами. На свою кривую рожу в зеркало сначала посмотреть надо... Помните недавно парк Зарядье открыли, украшенный кривыми переводами на китайский? Где "Красная площадь" была обозначена как "красная кишка"? И ещё отечественных переводов на китайский до кучи. Ещё мне рассказывали историю про какой-то магазин китайских автозапчастей. Его решили назвать "Великая стена". По-русски так и написали. А по-китайски... просто скопировали иероглифы с консервной банки с аналогичным названием. Результат получился волшебный. Магазин автозапчастей, русская вывеска гласит "Великая Стена", а иероглифами написано "Свиная тушёнка".

Если у кого есть ещё подобные истории - накидывайте, не стесняйтесь.

Но самый шедевр кривого перевода, обнаруженного мною в интернетах, был вот какой. Фотка китайского магазинчика, видимо, где-то в приграничных дальних востоках. На магазине вывеска с надписью по-китайски. Ниже надпись по-русски, на которой написано примерно следующее: "Невозможно подключиться к онлайн-переводчику"... Ой, не могу найти этот шедевр. Но нашлись английские варианты с тем же смыслом:

1.

источник

Итак, шедеврики прикольного перевода. Начинаю.

"Экспорт"?

2.

На самом деле это не так и сложно. Пара иероглифов означает "выход" (или "выезд", если на автотрассе). Но "экспорт" тоже ничего :)

3.

"Будь осторожен!..." как бы это.. "Осторожно ходить быстро" - вот.

4.

Каждый пример красив и нежен по своему :)

5.

Орднунг, орднунг, и только орднунг!

6.

Ни головы, ни руки туда нет.

7.

Про приобщение к цивилизации довольно часто встречалось.

8.

Вот это напомнило прошлогодний "Togol elow" ( прогулки по Хуашаню).

9.

Не поленюсь, сейчас найду этот "тогол елоу".. Вот он! Догадаетесь - что это значит? Ну, у кого есть лингвистического реверс инжиниринга машинного перевода? :)

10.

Вот это я сам не понял, да и иероглифы большей частью мне незнакомые:

11.

Снова цивилизация... и прочее.

12.

13.

14.

15.

16.

Знакомый бренд:

https://instagram.com/p/Bo03CS6gJ9G

И - победитель соревнования! Безусловно это главный шедевр. "Шаг вперёд - стань ближе к цивилизации". // так и просится: "переходи на тёмную сторону..."

17.

С переводами закончено.

Теперь с расстояниями, которые указывают на разных туристических табличках.

Здесь с этим полная беда... Да и с картами/планами туристических гуляний тоже. Частенько по плану практически невозможно определить куда топать дальше, приходится спрашивать у окружающего населения, которое тоже путается в показаниях. Смотрите сами, я же тут выкладывал фотки карт местности - вы бы смогли сориентироваться? И расстояния помечены - тоже полная беда. Цифры с метрами-километрами там бывают просто какие-то случайные. Совсем недавно я показывал фотку, где напротив друг друга стоят два указателя. На одном написано "2.5км до кораблика", а на другом "1100м туда же". Вот как так можно?

Или вот, например, ещё: на указателе написано, что до лодок 100 (сто) метров.

18.

Что, серьёзно? Лодки аж воооон там, за поворотом реки!

19.

И так везде. Короче, будете в китайских парках - вы там поосторожнее с указателями :)

И на десерт - ещё немного фоток разной степени прикольности.

Водоёмчик, куда туристы кидают мелочь "на счастье". Очевидно, что "на счастье" местному дедушке, который стоит рядом и магнитиком вытягивает из воды самые интересные монетки :)

20.

Просто ракурс хороший. Уткнулся головой в кусты - и уснул :)

21.

Эту наскальную мудрость смогли прочитать не все китайцы. Но смысл вроде хороший.

22.

Это действительно "Джонни Уолкер"? Или что? Мы самостоятельно попробовать не рискнули :)

23.

Горный абориген:

24.

Немудрено было не рассыпать по автостраде:

25.

Туристы оцифровывают реальность под проливным дождём:

26.

О большом китайском путешествии-2018 всё!

На всякий случай повторение пройденного материала:

Большое китайское путешествие-2018, разогрев
Вычурные пейзажи Жёлтой горы, часть 1
Вычурные пейзажи Жёлтой горы, часть 2
Пещеры со всеми неизвестными
Внезапно: Данься-трезубец!
Прогулка в Луньху, часть 1
Прогулка в Луньху, часть 2
Ночное Луньху-шоу
Каменная черепаха Гуйфен и прочий зоопарк, часть 1
Каменная черепаха Гуйфен и прочий зоопарк, часть 2
Тайнинь (Тайнин), часть 1: золотое озеро
Тайнинь (Тайнин), часть 2: гранд-каньон тайниньского периода
Тайнинь (Тайнин), часть 3: лабиринты Шанцинси: сплав по-тайниньски
Тайнинь (Тайнин), часть 4: озеро с девятью драконами
Уишань, часть 1
Уишань, часть 2

china-2018, china

Previous post Next post
Up