В этом зале всё посвящено рисоводству
Станок для плетения циновок
Тут представлена зимняя обувь
Симэнава - священные жгуты в религии синто. Для их изготовления использовалась солома от риса нового урожая.
Разновидности симэнава
Кендаре - ещё одна разновидность
симэнава, используется в новогодних ритуалах.
Бэнкей - приспособление для копчения продуктов
Здесь мы видим плетеный короб гесидавара и уже знакомый пузатенький бэнкей - сосуд для копчения
Слева камасу - упаковка для риса. Вошла в обиход в 1961 году как альтернатива мешку, но вскорости и вышла, вытесненная джутовым мешком. В такой упаковке хранили также картофель, удобрения и прочее. Как говорится, "всё, что угодно, можно положить". Полезная вещь)
Емкость побольше слева - нидавара, на полевые и прочие работы в ней носили обед, инструменты и т.п.
Справа юкифумидавара - приспособление для уплотнения снега. В горных областях очень обильные снегопады. В отсутствие снегоуборщиков снег просто утрамбовывался, утаптывался "вручную" - одевались эти снегоступы и топтали слой снег. К концу зимы уровень снежного сугроба повышался настолько, что выходить приходилось со второго этажа ( в сельской местности дома обычно были двухэтажные).
Вот так, придерживая за веревки снегоступы, топтали снег. Фумидара производятся и продаются до сих пор.
Сидушка энза - то, что теперь называют дзабутоном. Такое плетение - самое популярное.
Слева нэко-идзумэ, домик для кошек. Где рис, там и мыши, поэтому кошек держали во множестве, почитали и заботились.
Справа Меси-эдзуко - контейнер с
крышкой, который используется для сохранения риса и супа горячими в холодное время года. Фермеры готовят дневной запас риса утром, поэтому им нужно было найти способы сохранить его теплым. Изоляционная способность Эзуко довольно хорошая, и рис сохранялся теплым до самого вечера.
Праздничное бандори
Оно было предназначено для того, чтобы носить на спине сундук с приданым во время свадебной церемонии, а спинка украшена узором, напоминающим птичьи перья. Оно также известно как «Бандори с перьями".
Ещё одно праздничное бандори.
Снова бандори. Изделия эти передавались из поколения в поколение. Легкие, красивые и долговечные, а в этом ещё использована дополнительная подкладка из ткани.
Слева тамаготсуттоко - "яйцехранилище". В те времена яйца ели по большим праздникам и бережно хранили, подвесив в таком контейнере.
Справа наттотсуттоко, упаковка для приготовления натто (ферментированных соевых бобов).
Отдельно надо потом описать процесс ).
Справа тенго - его еще называют «дофу», что означает ручная корзина. Отправляясь на работу в поле, их использовали для самых разных целей, например, обвязывая веревку вокруг пояса, носили различные мелкие инструменты или собирали туда урожай. Часто используемыми материалами были также лозы, такие как акеби и виноград, которые прочнее соломы и не теряли легко свою форму.
Слева нинава - веревка.
Обычно «нава» (грузовой канат) используется в качестве грузового каната при транспортировке груза в телеге или конном экипаже, но такой грузовой канат, более толстый в центре, используется, когда люди носят багаж на спине, и его толстая часть соприкасается с животом или грудью, уменьшая давление на эти области.
Станок для изготовления веревки
Слева бакоёнава - веревка, используемая для упряжи.
Примерно до середины эпохи Мэйдзи рисовые поля представляли собой влажные поля, и вспашка производилась вручную мотыгами, но примерно со второй половины эпохи Мэйдзи для вспашки стали использоваться коровы и лошади. С введением так называемой "сухой пахоты" урожайность значительно возросла.
Справа ёдзинтсуна - снаряжение для работы на высоте.
При перекрытии крыши строители держались за него, чтобы подниматься и спускаться. Его также использовали, например, при обрезке ветвей деревьев.
Дзизай-каги. В центре фермерского дома был открытый очаг ирори, в котором горел огонь, а с потолка свисали «дзизай каги» на котором подвешивали котелки и чайники. Это было место, где собиралась вся семья. В обычных домах он был сделан из бамбука, а в богатых домах из дерева или железа.
Эдзуко - корзина для младенцев. Есть ручки для переноски.
Сувенирный младенец в своей корзинке)
Сувениры - кораблик с грузом риса, рисовые мешки в связке, нарядные сандалии
Иваи камэ - поздравительная
черепаха. Черепаха - символ
долголетия, так что - " долгих счастливых лет!" )
Ритуальная кукла
Чесалка и мялка для рисовой соломы
Мялка механизированная, приводилась в действие ручным колесом
Перед использованием нужно удалить со стеблей внешнюю оболочку. Для этого предназначены зубастая штука и деревянная "молотилка" - инструменты для трепания соломы.
Продолжение следует )