Продолжаю осваивать Вельфлина. Читать по-прежнему довольно сложно, но стало легче: я осознала наконец, что Вельфлин очень доходчиво, скрупулезно, разными словами и много раз пытается донести до читателя каждую свою мысль. Когда осознаешь это, преисполняешься благодарностью к автору, а читать становится действительно легче :)
Очень интересен раздел про линейность и живописность, причем речь не только о картинах, но и о скульптуре.
Два стиля - два бюста:
Бенедетто да Майано, портрет Пьетро Меллини, 1474г
Позвоночник выпрямляется, дыхание спокойное, неглубокое, ровное, плечи слегка приподнимаются, укорачивая шею и.. дыхание замирает и все начинает застывать. Линии очень спокойные: это касается и складок одежды, и линий плеч, и лица, где все линии параллельны (глаза, брови, морщины, линии роста волос). Покой и статика.
И для сравнения барочный бюст Бернини, кардинал Боргезе:
Здесь даже речи нет о покое: ни одной параллельной линии, все в движении, четкий контур отсутствует. Дыхание неравномерное, позвоночник в движении, мышцы то напрягаются, то расслабляются. Многочисленные складки одежды и световые блики создают эффект ее свечения. Движение всюду, в каждом сантиметре. Точно так же, как и в живописной картине, невозможно проследить движение линии - она прерывается, невозможно ухватить с близкого расстояния форму, вблизи мы увидим лишь хаотичное нагромождение масс.
Отрывок из Вельфлина:
" ...Классическая пластика устремляет свой взор на границы: в ней нет формы, которая не нашла бы себе выражения с помощью определенного линейного мотива, нет фигуры, о которой нельзя было бы сказать, по какому плану она задумана.
Барокко отрицает контур; не в том смысле, что впечатления силуэтности вообще исключались бы, - просто фигура не поддается фиксированию с помощью определенного силуэта. Ее нельзя уложить в определенные формы, она как бы ускользает от желающего схватить ее зрителя. Разумеется, и произведения классической пластики можно рассматривать с различных сторон, но другие аспекты имеют явно второстепенное значение по сравнению с главным аспектом. Возвращаясь к главному мотиву, мы ощущаем резкий переход, и ясно, что силуэт есть здесь нечто большее, чем случайная граница видимой формы: наряду с фигурой он претендует на известную самостоятельность, именно потому, что является чем-то в себе законченным. Напротив, существенная особенность барочного силуэта - отсутствие в нем этой самостоятельности: линейный мотив нигде не должен закрепляться в нечто самоценное. Ни один аспект не раскрывает форму вполне. Можно даже утверждать больше: лишь отрешенный от формы контур есть контур живописный.
Таким же образом трактованы поверхности. То обстоятельство, что классика любит спокойные поверхности, а барокко - движущиеся, составляет не только объективное различие: трактовка формы другая. Там - ясно определенные осязательные ценности, здесь - все переход и изменение; там - воплощение в образах сущего, пребывающей формы, здесь - иллюзия постоянного изменения, изображение считается с впечатлениями, существующими уже не для руки, а только для глаза. В то время как в классическом искусстве светлые и темные пятна подчинены пластической форме, в барокко свет как будто пробудился к самостоятельной жизни. Он как бы свободно играет над поверхностями, и часто случается, что форма вовсе исчезает в темноте теней. В самом деле, не обладая возможностями, которыми располагает двухмерная живопись, как искусство видимости по преимуществу, пластика все же и сама прибегает к формообразованию, которое не имеет ничего общего с объективными формами и не может быть названо иначе, как импрессионистическим..."