Теперь и здесь снег выпал. Точнее, он еще вчера шел, и я еще вчера бы этого не заметила, но случайно встреченный на кухне сосед-иракец сообщил. Видимо, южане лучше замечают первый снег, чем северяне. Ну так вот, сегодня было красиво: тонкий слой снега на листьях, зеленой траве и красных ягодав неизвестного куста (не рябины), и на лавочках Рождественного рынка, разумеется.
Вот про рынок я написать сейчас и собиралась. Вообще, попала я туда случайно: после безжалостно ранней лекции, когда даже преподаватель путается в русских подлежащих, определениях и обстоятельствах, я успела съездить в магазин, где как назло была скидка на картошку, и пришлось опять тащить эти 4 килограмма в горку, и оказалось, что в полдень настроения рисовать нет, а занять время надо. Так я и пошла посмотреть на рождественский рынок; именно пешком, по набережной и далее до площади. Ну что сказать: здесь рынок побольше, чем у нас в прошлом году был, но зато в Таллинне площадь красивее, как в иллюстрации к волшебной сказке, а здесь просто картинка к рассказу о бюргерской жизни. Но тоже красиво. Случайно встретила Сесилию у университетского ларька, ей оставался час работы, и мы решили потом вместе выпить глинтвейна. Пока ждала, купила у нее же несколько свечей на подарки: и подарки есть, и ей помогла, и свечи действительно очень красивые и ароматные. Глинтвейн пили в таллиннском ларьке; Жанин была права, и таллиннский глинтвейн с ягодами действительно прекрасен; а в кармане очень удачно оказалась эстонская шоколадка, так что возникло ощущение, что все как дома. Глинтвейн оказался крепким, в 11 градусов, но очень вкусным. А потом поехали домой и теперь я пишу отчеты, которых потребовала мама, но про события прошлой недели пока не готово, так что немного будет путаница во времени.
Фото рынка нет, т.к. батарейки отказались работать на холоде, а вот дома они, отогревшись, прекрасно заработали. Так что просто "заснеженный" Киль. И море, как же без него.