Leave a comment

master_moose December 26 2023, 07:12:14 UTC

Честно говоря, моего английского не хватает, чтобы перевести "there she blows again" как "вот и она снова" :).

Reply

bibkniga31 December 26 2023, 07:33:24 UTC

Кто может снова дуть, как думаешь?)

Reply

dz4ngrizalosaur December 26 2023, 07:53:05 UTC

Дай мне нормальное слово, я не знаю, подходит ли "она бьет"

Reply

bibkniga31 December 26 2023, 07:57:45 UTC

Могу тебе дать только свою руку для рукопожатия)). Мой английский ещё хуже, чем мой китайский😀

Reply

dz4ngrizalosaur December 26 2023, 08:06:24 UTC

Ни хао Росина!

Спорное слово имеет несколько значений. Одно из значений - расцвести, ударить, взорваться... Не знаю, что в духе русского языка в контексте песни. А я болен, поэтому знаю только, для чего нужны бумажные салфетки и что я могу просто "blow my nose". 😁

Reply

bibkniga31 December 26 2023, 08:22:26 UTC

Дорогой Деян, выздоравливай! Оставь все болезни в этом году!

Reply

dz4ngrizalosaur December 26 2023, 08:31:13 UTC

Буду, спасибо Росина!

Reply

master_moose December 26 2023, 08:23:45 UTC

Знаешь, как-то я шёл по набережной в городе Сан-Франциско, и ко мне подошёл адын мущщина... Дальше рассказывать :)?

Reply

bibkniga31 December 26 2023, 08:25:08 UTC

Если эта история со счастливым финалом, то да.

Reply

master_moose December 26 2023, 08:27:32 UTC

Я даже не знаю... может, отдельным постом оформить))

Reply

dz4ngrizalosaur December 26 2023, 08:32:25 UTC

Пиши

Reply

master_moose December 26 2023, 08:45:30 UTC

Замётано. Завтра.

Reply

dz4ngrizalosaur December 26 2023, 07:49:30 UTC

Ни в коем случае :)

Я заболел, сил переводить не было, поэтому скачал готовый перевод. Я увидел проблему, но в тот момент не мог найти подходящего слова. Я бы добавил в этом контексте «она бьет» или что-то в этом роде.

Reply


Leave a comment

Up