Ноябрьский Кипр

Nov 23, 2013 14:46

Уже на носу новая поездка, а я за прошлую еще не отчиталась. Исправляюсь :)

Съездить на Кипр, отоспаться и погреться, неожиданно предложила сестра, я неожиданно для себя согласилась. В результате второго ноября я с мамой, сестрой и племянником уже проверяла мягкость кипрского песочка.


Сезон на Кипре закрылся 31 октября, посему Ая Напа очень напоминала город после золотой лихорадки: на улицах никого, местные жители один за другим закрывали свои магазинчики и ресторанчики. Везде распродажи в связи с закрытием сезона. Подслушала разговор двух англичан, что на Кипре можно найти весьма приличные вещи за бесценок. Беседующие были в плавках, так что судить об их стилевых и ценовых предпочтениях ничего сказать не могу :) Спасатели на пляже присутствовали пунктиром, повесив для подстраховки красно-желтый флаг даже на полный штиль.
Поплавок во время отлива


Тепло, 25-28 градусов днем, вечером и ночью от 14 до 18, ветер небольшой, на пляже почти полностью отсутствует. Темнеет рано и быстро. Уже в пять сумерки. Море совершенно шикарное, прозрачное с мягким белым песком, без водорослей, мелкое, пахнет арбузом. Своих пляжей у отелей нет, но есть свои шезлонги, они были вообще-то платные, но редко кто платил: если лечь, через некоторое время вырисовывался гражданин с призывным стоном "билеты". Поскольку за два с половиной евро предоставлялся только шезлонг без матраса, я просто освобождала место. Повешенное на шезлонг для просушки полотенце гражданина не призывало.
Обедали прямо на пляже, в ресторане соседнего отеля. Брали одно блюдо на двоих, объедались до сытого цыканья зубом и были весьма счастливы :) О птичках, у каждого прибрежного отеля были свои часовенки и прочая гарнитура для венчания. Красиво :)
Пальмы соседнего отеля.


Отель Ниссиана, в котором мы жили, расположен где-то в 40 минутах пешком от центра города, в достаточно тихом районе города, только один раз нашествие британских менеджеров розничных продаж не дало нам нормально поспать две ночи, но они убрались раньше, чем окружающие отели перешли к решительным действиям. Персонал дружелюбный, предупредительный, улыбчивый, завтраки и ужины вкусные, ужины были даже тематические, по разным кухням мира. Напор воды так себе, но я еще не встречала в Греции отель с хорошим напором воды.


Кстати, Кипр мне показался самым наименее греческим по духу местом проживания греков. Может, в центре острова все немножко иначе, чем на побережье, но здесь царил полный интернационал с британским флером.
Очень много спорт-баров с fish and chips и восточно-азиатских ресторанов. Обилие русских породило множество кафешек, где подают "борщь", пельмени, пироги и наличие меню на русском вообще везде.








В отеле с нами жили любители скоростного отдыха, которые приехали на три дня. В том числе семейные пары, с детьми. Х_Х Не понимаю, как им это удается, у меня только акклиматизация три дня идет, а еще дорога, сборы...

Съездили на морскую рыбалку. Сестра поймала осьминога и двух рыбок, я удовольствовалась фотоохотой. Осьминог даже свежепойманный и замаринованный в вине, гастрономического восторга не вызвал. Видимо, я просто не люблю осьминогов, пора уже перестать пытаться :)








На нашем пляже недалеко от берега был небольшой остров, куда даже в прилив можно было перейти в брод, не замочив купальник. В отлив вообще почти посуху.





Сад соседнего отеля. Он меня подкупил не только искусным ландшафтным дизайном но еще и табличками у растений с названиями на латыни, греческом и английском языках.






Местные кошаки





живность, города, цветы, лягушка-путешественница, греция, растения, photo

Previous post Next post
Up